Il ramona donc également le volcan éteint.
所以,他也把死活山打扫干净了。
Il ramona donc également le volcan éteint.
所以,他也把死活山打扫干净了。
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们不在乎黎巴嫩人民的死活。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了一名骑的人被警察殴打后推倒在地任其死活。
Bon nombre de ces dirigeants corrompus se préoccupent davantage de leurs comptes en banque en Suisse que de la survie de leur propre peuple.
这些腐败的领导人,他们之中很多人更关心他们在瑞士的存款,而不是他们本国人民的死活。
Elle opère dans une situation de conflit explosive où plusieurs groupes armés illégaux aux objectifs différents et des milices engagées dans la guérilla se soucient peu de la population civile.
联刚特派团的动地区属于高度动荡的冲突地区,多个法装团体目标各异,各派民兵展开游击战,他们全然不顾平民的死活。
En revanche, et comme le Représentant spécial l'a indiqué, le peuple afghan et la communauté internationale font face en Afghanistan à une insurrection qui ne se soucie pas des pertes civiles.
与此相反,正如特别代表指出的情况,阿富汗人民和在阿富汗的国际社会所面对的是一个完全不顾平民死活的叛乱团体。
La responsable ? Clairement la mondialisation. Elle déshumanise, elle a donné le pouvoir aux financiers et les Hommes crient en coeur : "du fric ! du fric !" sans se soucier de leurs voisins.
谁该负责? 显然是全球化,全球化让人们丧失人性, 所有人在心里喊“钱钱钱”,没人去管邻居死活------------这是个反对全球化的,也没说错。
Les importants dégâts subis par les zones résidentielles du fait des bombardements sans discernement et des combats qui s'y sont déroulés sont la preuve du mépris profond affiché par les belligérants pour la population civile.
在居民区开展战斗,狂轰滥射,给居民区造成了广泛的破坏,这清楚地表明,交战各方根本不顾平民的死活。
Ainsi, un incident survenu le 30 octobre a vu l'officier des Forces nouvelles commandant la zone militaire de Mankolo, dans le nord-ouest du pays, se faire passer à tabac par ses hommes qui l'accusaient de les négliger.
在10月30日发生的一次事件中,该国西北部Mankolo军事区的新生力量指挥官遭到手下人的痛打,指责他不管他们的死活。
Si toutes les parties (ALS, MJE, Gouvernement soudanais et milices) ont enfreint les règles et normes régissant les conflits armés, l'ALS, le Gouvernement soudanais et les milices sont ceux qui se sont le moins souciés du bien-être des civils.
尽管所有派别(苏丹解放军、正义与平等运动、苏丹政府和民兵团体)都违反装冲突的规则和规范,但苏丹解放军、苏丹政府和民兵团体最不关心平民的死活。
Il est également le reflet d'une réalité où la grande majorité des pertes civiles en Afghanistan est causée par des actes de terrorisme sans pitié commis par des groupes insurgés qui agissent sans le moindre égard pour les vies afghanes.
这还反映了这样一个现实,即阿富汗大多数平民死亡是由不顾阿富汗人死活的反叛团体残忍的恐怖主义径造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。