La gourmandise est son péché mignon.
贪吃是他小毛病。
La gourmandise est son péché mignon.
贪吃是他小毛病。
Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.
这块布有一点小毛病。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?
Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?
瞧你心事重重, 么毛病啦?
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Cet exposé pèche par sa longueur.
这报告毛病是太长了。
Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »
“如果不么毛病,”麦基说,“我按时到达!”
Elle incombe à nous-mêmes, gouvernements des États Membres.
毛病在我会员国政府身上。
Voilà où siège le mal.
毛病就在这里。
Ce vers cloche.
这句诗韵律有毛病。
Bon nombre d'entre eux souffraient de troubles mentaux, d'énurésie et de cauchemars.
他许多人现精神失常、遗尿和恶梦等毛病。
Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.
果货物经修理后又毛病,买方必须给缺陷通知。
Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
别,么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚夫毛病,如果确有毛病话。
Qu'est-ce qui ne colle pas?
么地方不行?么地方有毛病?
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
这种损伤、毛病或疾病可是终身,也可是暂时。
On note malheureusement les mêmes défauts dans le rapport de H. Blix.
令人遗憾是,布利克斯报告也有同样毛病。
Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.
它毛病是总喜欢跟别狗打架,这一点我不太欣赏。
Plus de 100 de ces 734 détenus sont tuberculeux ou souffrent de graves affections respiratoires.
另据报道说,733名被拘留者中有100多人或患肺病或患严重肺部毛病。
Moi,je voudrais être mécanicien.C'est amusant de réparer les moteurs d'auto ou de camion qui sont en panne.
我想当机械师!修理那些有毛病发动机太有趣了。
J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.
今天我偏头痛老毛病又发作了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。