Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机化合物二氧化氮进行监测。
Ces tubes à diffusion mesurent les composés organiques volatils ainsi que le dioxyde d'azote.
这些“扩散管”将对挥发性有机化合物二氧化氮进行监测。
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.
硫磺、氧化氮、重金属有机化合物也是主要污染物。
Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no ONU 1975) peut être transporté dans des fûts à pression.
不过,UN 1975一氧化氮四氧化二氮混合物可装入压力桶运输。”
Au niveau mondial, les concentrations atmosphériques de CO2, de méthane et d'oxyde d'azote ont augmenté sensiblement du fait des activités humaines.
全球大气二氧化碳、氧化氮浓度由于人类活动而显著增加。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业氧化氮排放量的可选办法比较有限,需要开展进一步研究。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Le reste consiste en émissions d'hexafluorure de soufre, de dioxyde d'azote et de dioxyde de carbone (provenant principalement de la production de ciment).
其余的排放量来自六氟化硫、二氧化氮二氧化碳(主要与水有关)。
Les innovations dans la conception permettent également de réduire de moitié, au minimum, les polluants au NOx par rapport aux meilleures turbines disponibles aujourd'hui.
设计方面的革新也减少了氧化氮污染物,比当今最好的发电涡轮机减少至少一半。
L'Organisation de l'aviation civile internationale a établi des normes de certification des moteurs, notamment pour les oxydes d'azote qui polluent l'air au niveau du sol.
国际民用航空组织制定了发动机认证标准,包括造成地面空气污染的氧化氮认证标准。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物对少量的无机化合物例如氧化氮氨气,十分敏感。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油会释放许多有毒物质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化碳、多环芳烃、碳灰铅。
Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.
根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮苯。
La Slovénie procède à des mesures des particules de SO2 et de NOx dans les centrales thermiques et des mesures ponctuelles dans l'industrie, ainsi qu'à une inspection annuelle des véhicules.
斯洛文尼亚测量热电厂的二氧化硫(SOz)氧化氮(NOx)微粒,对工业进行专门测量,以及每年检查车辆。
Les niveaux d'oxyde de soufre et de plomb dans l'atmosphère sont en nette diminution mais les émissions de CO2, de monoxyde de carbone (CO), d'oxyde d'azote (NO) et d'hydrocarbure augmentent.
大气层的硫氧化物铅的水平明显下降,但二氧化碳、一氧化碳、氧化氮碳氢化合物等排放物却在增加。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、芳烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
L'Organisation mondiale de la santé a relevé six principaux polluants : le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, les matières particulaires, le dioxyde de soufre, l'ozone troposphérique et les particules en suspension.
世界卫组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物。
Au cours des 30 dernières années, le Brésil est parvenu à réduire spectaculairement ses émissions de gaz carbonique tout en amenuisant la demande d'énergie fossile, au point qu'il a quasiment atteint l'autosuffisance énergétique.
在过去30年中,巴西大幅度降低二氧化氮排放量,同时减少对矿物燃料的需求,已达到能源基本自给自足的地步。
L'importance de la contribution des émissions industrielles aux niveaux de particules, de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote dans l'air ambiant, notamment dans les zones urbaines où se trouvent des usines, a été soulignée.
强调工业排放物在环境中的微粒、二氧化硫一氧化氮含量中占很大比例,特别是工厂设在城市地区的情况下。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
缔约方还应提供下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)非挥发性有机化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室气体的情况:二氧化碳(CO2)、(CH4)、二氧化氮(N2O)、全氟碳化物(PFC)、氟化烃(HFC)六氟化硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。