Il a le contrôle de l'approvisionnement en vivres, en médicaments, en eau et en électricité.
它控制着粮食、药品和供应。
Il a le contrôle de l'approvisionnement en vivres, en médicaments, en eau et en électricité.
它控制着粮食、药品和供应。
Tous les hôpitaux des zones touchées manquent également de médicaments, de carburant, d'électricité et d'eau.
在受影响地区所有医院中,药物、燃料和供应极为短缺。
Le pays a de plus en plus de mal à assurer les services publics de base.
基本供应问题在全国各处成倍增长。
Rétablir l'électricité et l'approvisionnement en eau, ainsi que l'accès des organisations humanitaires, doit être une priorité.
恢复供应和给予人道主义组织准入,必须是当务之急。
Alors que la plupart des localités palestiniennes n'ont ni électricité, ni eau, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.
大数巴勒斯坦村庄没有供应,但定居点接通了以色列供应系统。
On démolit les maisons des femmes palestiniennes vivant dans des villages illégaux et on leur coupe l'eau et l'électricité.
生活在非法村庄里巴勒斯坦妇女房屋被拆毁,供应被切断。
Alors que les Palestiniens n'ont ni électricité ni eau dans la plupart des localités, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.
大数巴勒斯坦村庄没有供应,但定居点接通了以色列供应系统。
Environ 80 % des usines d'approvisionnement en eau et des centrales électriques ont été endommagées et doivent encore être réparées.
供应设施遭到破坏,至今尚未修复。
Des mesures doivent être prises d'urgence pour rétablir le plus vite possible les services de base à l'attention des habitants de cette ville.
必须采取紧急措施,尽早恢复当地居民基本供应。
D'autres pensaient qu'il fallait d'abord traiter les questions plus fondamentales, telles que le manque d'éducation et d'approvisionnement fiable en électricité et en eau.
其他人认为,他们需要首先处理更为基本问题,例如象基本教育和供应。
Il a cité parmi les actions prioritaires, l'amélioration de l'infrastructure, l'éducation, l'approvisionnement en eau et en électricité, les soins de santé et la bonne gouvernance.
他提及优先改善以下领域情况:基础设施、教育、就业、供应、保健和善治。
Grâce aux pressions exercées par la communauté internationale, l'alimentation en eau et en électricité a finalement pu être rétablie dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles.
在国际社会大力呼吁下,新军控制地区终于恢复了供应。
Certains pays connaissent des changements climatiques extrêmes qui ont fréquemment entraîné de sévères sécheresses et des pénuries alimentaires imprévues, et ont eu des conséquences négatives sur l'approvisionnement hydroélectrique.
有几个国家正经历着极端气候变化,因此频频遭遇严重干旱和意外粮食短缺,供应也受到影响。
Comme on l'a vu, la distribution d'eau et d'électricité dans de nombreuses villes, particulièrement le long de la côte dalmate, a connu d'importantes perturbations, parfois pendant des mois.
正如上文已经提到,许城镇,特别是达尔马提亚海岸供应受到巨大干扰,时间长度各不相等,但有时长达数月。
Il y a eu des coupures d'électricité et d'eau, les télécommunications sont tombées en panne, il y a eu des milliers de sans-abri et deux insulaires ont été tués.
供应中断,信不通,数以千计人无家归,两名岛民死亡。
L'objectif de l'Initiative nationale pour le développement de l'homme est de moderniser les secteurs de la santé, de l'éducation, de l'eau, de l'électricité, des routes rurales et de l'énergie.
《人类发展国家倡议》目标是在卫生、教育、供应、农村公路和能源等领域推动实现现代化。
Le premier de ces défis est de garantir l'accès de tous à des services essentiels comme l'alimentation, l'approvisionnement en eau et en électricité, les soins de santé et l'éducation.
这些挑战第一项是,确保所有人获得基本服务,如粮食、供应、医疗卫生服务和教育等。
La priorité doit maintenant être de remettre en état les réseaux de distribution d'électricité et d'eau et de rétablir l'accès des organisations humanitaires si l'on veut éviter une crise humanitaire.
为了避免人道主义危机,恢复供应和人道主义组织进入必须是当务之急。
Le manque d'eau et d'électricité a causé d'autres problèmes, étant entendu que la plupart des systèmes d'évacuation des eaux usées avaient besoin d'électricité pour assurer le fonctionnement des moteurs, générateurs et pompes.
缺乏供应造成额外问题-数污和废处理系统需要有,马达、发机和泵才能运转。
L'approvisionnement en électricité et en eau, de même que les services municipaux, a été interrompu, l'accès aux vivres est refusé, la prestation de soins de santé est entravée et l'enseignement est largement paralysé.
供应被切断,市政服务中断,人们无法获得食物,保健工作受到阻碍,教育被严重扰乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。