P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.
汽司机和载重货司机就是在那里吃饭。
P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.
汽司机和载重货司机就是在那里吃饭。
Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.
还训练她们,成为公共汽司机、护理人员等。
Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.
汽司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。
Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.
个巴勒斯坦出租汽司机胸部中弹,稍后死于枪伤。
103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.
司机坐在汽前面.
Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.
两辆汽被烧毁,司机被劫持。
Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.
在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻年轻女性,用手势示意汽司机停。
Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.
伏击似乎要杀死汽司机,以迫使汽从陡直路堤上掉下去。
Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.
如此高道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕状况下汽司机们候所面临危险。
Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.
另外正如上文所指出,5月14日,儿童基金会租用一辆汽司机在一场部族争端中被杀害。
La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.
警方目前已逮捕了驾驶汽司机,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾。
L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.
联科行动将向重要城市阿比让和布瓦凯34名地区选举委员提供汽和司机。
Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.
电动汽司机只需将停下,将辆接通所提供110伏或220伏电源插头即可。
À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.
在Khan Yunis发生另一事件中,一名35岁巴勒斯坦出租汽司机被以色列人射杀,他乘客轻伤。
Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.
关于通过该过境点出入境汽和司机信息被输入一个计算机系统。
Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.
此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每部汽司机提供了40公升汽油,帮助他们到达埃及境内目地。
Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.
下大大改变了汽司机们生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费间从原来六小变成四个小。但要有一个条件,上路之前必要加满燃料。
Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.
我们真正英雄是那些公共汽司机、学生、购物者和通勤者,他们一方面采取一切必要防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。
Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.
在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途汽司机采用较安全性行为方式。
Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.
三名男子攻击了一名28岁阿富汗籍小公共汽司机,造成颈部以下截瘫,据警方说,些人在言语中提到发生在纽约袭击事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。