Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏家的气质。他不是当家的料。
Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.
他缺乏家的气质。他不是当家的料。
Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.
家们正在奋力追赶老板们。
C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.
这一家的气度与其对手完全不同。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
这家是十足的变色龙。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是家,也不想当家。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
家们不能忽视他庞大家族的份量。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向于马克思主义的家。
Cet homme politique paraît changer d'orientation.
这位家似乎改变了立场。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目有家的压力感到头疼。
Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.
他是一位令人敬畏的家,一位温和的家,一位所有人的朋友。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
家声称有为公民说话的独特任务。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓励黎巴嫩家们相互开展对话。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
我们感激他崇高的具有家风范的领导。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出家最好的怀念。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
时机已到,家和宗教领袖应当走到一起。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是家。
Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.
最后,让我引证意大利家马基雅弗利的话。
Notre message aux hommes politiques afghans ainsi qu'à l'opposition est clair.
我们对阿富汗家和反对派要说的话很明确。
Les hommes politiques dans tous les pays ont une responsabilité à cet égard.
每国家的家在这方面负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。