En ce qui concerne la catastrophe de Bhopal, le Gouvernement indien a tenté de regrouper les demandes d'indemnisation des victimes.
关于博帕尔煤气泄漏事故,印度政府曾试图合并受害者的求偿求。
En ce qui concerne la catastrophe de Bhopal, le Gouvernement indien a tenté de regrouper les demandes d'indemnisation des victimes.
关于博帕尔煤气泄漏事故,印度政府曾试图合并受害者的求偿求。
Union Carbide devait verser à l'Union indienne un montant forfaitaire de 470 millions de dollars des États-Unis en règlement intégral de toutes les réclamations, tous les droits et toutes les créances liés à la catastrophe de Bhopal ou découlant de celle-ci.
它规定Union Carbide向Union of India一次性支付47,000万美元,以彻底解决与博帕尔煤气泄漏事故有关和由此引起的所有求偿求、权利和责任问题。
Union Carbide devait verser à l'Union indienne un montant forfaitaire de 470 millions de dollars des États-Unis en règlement intégral de toutes les réclamations, tous les droits et toutes les créances liés à la catastrophe de Bhopal ou découlant de celle-ci.
它规定联合碳化物公司向印度联邦一次性支付4亿7千万美元,以彻底解决与博帕尔煤气泄漏事故有关和由此引起的所有索赔申诉、权利和责任问题。
Le projet vise : a) à améliorer les rendements énergétiques en remplaçant les équipements dépassés et en cherchant à résoudre le problème des fuites et à mieux isoler les bâtiments; et b) étendre la fourniture de gaz naturel aux ménages qui ont des réchauds à bois.
(a) 时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使用木柴炉的家庭供应煤气。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。