De même, les plates-formes pétrolières et gazières en mer et les navires qui les ravitaillent peuvent être à l'origine de débris rejetés dans leurs opérations quotidiennes ou par leurs équipages.
同样,近海油气平台和海上补给船舶的日常作业和船员都会产生废弃物。
De même, les plates-formes pétrolières et gazières en mer et les navires qui les ravitaillent peuvent être à l'origine de débris rejetés dans leurs opérations quotidiennes ou par leurs équipages.
同样,近海油气平台和海上补给船舶的日常作业和船员都会产生废弃物。
La méthode à utiliser consisterait notamment à attribuer un risque minimal aux munitions explosives tirées seulement de plates-formes maritimes ou aériennes, parce qu'il est peu probable qu'elles soient abandonnées sans être rapidement «saisies» (voir par. 41 et 42).
海上或空中平台发射的爆炸性弹药的风险定为最小,因为类武器不大可能没有先被“缴获”就被遗弃(见第41和第42段)。
La définition renvoie par exemple aux activités menées sous la juridiction ou le contrôle d'un État sur ses navires ou ses plates-formes en haute mer, qui ont des effets sur le territoire d'un autre État ou en d'autres lieux placés sous sa juridiction ou son contrôle.
定义例如括了在国管辖或控制下在其船或海上平台上进行的活动,种活动对另国的领土或其管辖或控制下的其他地方造成影。
La définition renvoie par exemple aux activités menées sous la juridiction ou le contrôle d'un État, par exemple sur ses navires ou ses plates-formes en haute mer, qui ont des effets sur le territoire d'un autre État ou en d'autres lieux placés sous sa juridiction ou son contrôle.
定义例如括了在国管辖或控制下在其船或海上平台上进行的活动,种活动对另国的领土或其管辖或控制下的其他地方造成影。
Il s'agit de conventions énonçant des objectifs opérationnels et portant sur des sujets déterminés, qu'il s'agisse de la sécurité aérienne, de la navigation et des plates-formes maritimes, de la protection des personnes ou de la suppression des moyens permettant de perpétrer ou de soutenir des actes terroristes.
些公约都是业务性的,都限于具体问题,如航空安全、航海和海上平台、保护人身安全、制止为事或支持恐怖主义行为提供手段。
La définition renvoie par exemple aux activités menées sous la juridiction ou le contrôle d'un État, par exemple sur ses navires ou ses plates-formes en haute mer, qui ont des effets sur le territoire d'un autre État ou en d'autres lieux placés sous sa juridiction ou son contrôle.
定义例如括了在国管辖或控制下在其船或海上平台上进行的活动,种活动对另国的领土或其管辖或控制下的其他地方造成影。
Ce numéro doit figurer sur les certificats prescrits par le Code international de gestion de la sécurité pour tous les navires à passagers, y compris les engins à grande vitesse à passagers, et tous les navires de charge ainsi que les unités mobiles de forage au large d'une jauge brute égale ou supérieure à 500 tonneaux, auxquels s'applique la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer.
按照《国际安全管理规则)》的要求,《国际海上人命安全公约》范围内,括高速客船在内的所有客船以及总吨数达到500吨及以上的所有货船和海上移动钻井平台都要具备个编号,编号旦确定,将出现在船舶管理证书上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。