L'entreprise est située dans la ville pittoresque de l'île - Xiamen.
公司位于风景如画的海岛城市--厦门。
L'entreprise est située dans la ville pittoresque de l'île - Xiamen.
公司位于风景如画的海岛城市--厦门。
20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.
各海岛都逃避了,众山也不见了。
Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.
我是摄影恋人, 黏附岛海岛。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的尽头。
Cette année, le Sommet de Sea Island l'a à nouveau évoqué.
今年,海岛首脑会议再次提到这一点。
Nous devons franchir les montagnes pour passer de l’autre côté de l’île, sur la côte est.
我们要翻几座山才能到达岛的另一侧,即海岛的东面。
Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.
西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为一个时区。
Depuis mon île, Antigua, c'est un spectacle ravissant de contempler vers le sud les éruptions volcaniques à Montserrat.
从我们海岛安提瓜向南望去,可以看到蒙特塞拉特火山爆发的美景。
Étant nous-mêmes insulaires, nous avons tiré une grande satisfaction et de la fierté de son administration hors pair.
我们为海岛居民,对他无以比拟的领导才干感到极大的满意和自豪。
Dans certains pays en développement, surtout les États insulaires, la vulnérabilité face à l'approvisionnement en produits alimentaires peut atteindre 92 %.
某些发展中国家,最主要为海岛国家,粮食易受破坏的程度可达92%。
Le gaélique est un élément fondamental de l'identité culturelle écossaise, et particulièrement de l'identité des Highlands et des îles.
盖尔语是英格兰文化特性的一个主要组成部分,更是苏格兰高地和海岛人民的主要特征。
La Région administrative spéciale comprend actuellement deux municipalités: la municipalité de Macao et la municipalité des Îles.
现时澳门特别行区有两个市:澳门市和海岛市市。
Sur l’île de Mindoro, je vais constater que tous les tricycles (à moteur) sont de même dessin, quelque soit la ville.
明多洛岛上,我看到的三轮车几乎都一个样, 不管是哪座城市,这和其他的海岛不。
Cette année ,ses ami Ludo est blessédans un accident,mais ils ne veulent pas d’annuler cet voyage,enfin ,ils partent de Paris àl’île.
今年,他们的朋友Ludo一场意外中受伤了,但是他们不愿为此取消行程,所以他们还是离开黎前往海岛。
Enfin le gaélique est également appuyé par les autorités locales, le Conseil des arts écossais, Highlands and Islands Enterprise, et divers autres organismes publics.
而且盖尔语也得到了地方当、苏格兰艺术委员会、苏格兰高地和海岛大业以及其他许多公共机构的支持。
En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.
作为8国集团今年的轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团海岛和北海道作出的承诺。
Ceci s'assure que je ne prends jamais la beauté locale pour accordé, et me force à trouver toujours de nouveaux moyens de regarder l'île et ses personnes.
这保证, 我从未采取地方秀丽为授予, 并且迫使我总发现新办法观看海岛和它的人民.
À Sea Island, en Géorgie, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont réaffirmé leur engagement envers l'initiative sur la famine lancée l'année dernière au Sommet d'Évian.
今年6月,八国集团领袖们佐治亚海岛重申,他们致力于实施去年埃维昂首脑会议发起的消除饥饿倡议。
L'État a créé des écoles annexes même dans les zones montagneuses reculées ou les îles éloignées afin qu'aucun enfant d'âge scolaire ne soit privé de l'accès à l'éducation primaire.
国家甚至于边远的山区或者海岛建立了分校,以确保所有学龄儿童都能接受初级教育。
Le temps passe lentement… Nous sommes en pleine mer, plus d’île en vue et ça bouge. Je me regarde un film sur mon ordinateur portable que je n’arrête pas de louer…
时间过得很慢.. 我们现到了真正的海面上, 周围的海岛慢慢的游走. 我嘛, 低头正注视着电脑屏幕, 一部让人称赞的好片.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。