Quant aux auteurs de ce genre d'exécutions, ils varient considérablement d'un contexte à l'autre.
但是,也应该强调,不可避免会有相当多认错人的情况,或是故意诬告人犯罪的情况,其实是为了某些其他理由要惩罚人,或要消敌人或对手。
Quant aux auteurs de ce genre d'exécutions, ils varient considérablement d'un contexte à l'autre.
但是,也应该强调,不可避免会有相当多认错人的情况,或是故意诬告人犯罪的情况,其实是为了某些其他理由要惩罚人,或要消敌人或对手。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播兹毒/ 兹作为消敌人的一种手段。
Aujourd'hui, alors que nous mettons en œuvre notre engagement de vaincre notre ennemi commun, le VIH, j'implore Dieu d'accorder sa bénédiction à la communauté internationale.
,我们继续履行消我们的共同敌人毒的承诺时,我请求上帝祝福全球社会。
Quand l'ordre leur est donné de le faire, elles n'hésitent guère à attaquer des groupes locaux d'autodéfense qui font obstacle à leurs transactions, à éliminer certains ennemis, à assurer la sécurité des zones riches en or, colombotantalite et diamants, à fournir des services de police dans les zones urbaines et, parfois, à maintenir une force sur les lignes de front.
如果接到这种命令,他们会毫不犹豫地攻击妨碍其商业营运的当地自卫团体、消特定的敌人、富藏黄金、钶钽铁矿石和钻石的矿区周边提供警卫、城市地区提供警政服务,并偶尔沿前线一带驻留部队。
Mais compte tenu des tromperies auxquelles ils se sont livrées par le passé, de leur attitude face aux négociations - qu'ils ont considérées comme une étape tactique pour détruire l'ennemi et non pas comme un cadre stratégique propice à une résolution pacifique du conflit - et de leurs déclarations déroutantes et souvent contradictoires, les maoïstes ne sauraient être encore considérés comme des partenaires crédibles pour la paix.
由于其欺骗的历史,由于他们的态度是将谈判看作消敌人的一个策略性步骤,而不是作为一个和平解决冲突的战略框架,也由于他们令人迷惑和通常自相矛盾的声明,毛派还没有成为一个和平的可信的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。