L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.
行政身份非法以及为了合法身份消耗力使这些妇女生活在恐惧之中。
L’irrégularité au niveau administratif et l’énergie dépensée pour obtenir un titre épuisent ces femmes de peur.
行政身份非法以及为了合法身份消耗力使这些妇女生活在恐惧之中。
Par ailleurs, le vaste débat sur la structure de la MINUK monopolise beaucoup d'énergie et détourne l'attention des activités de fond de la Mission.
各方围绕科索沃特派团结构进行辩论,不但消耗了大力,也使特派团无法关注实质性工作。
La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.
耕种和烧饭、打水和劈柴,频繁怀孕以及照看子,所有这一切在不断消耗她们力。
Ces conflits continuent de drainer les forces de l'Afrique et de saper la capacité de ce continent à se concentrer sur des tâches tout aussi redoutables que sont le développement et l'élimination de la pauvreté.
这些冲突继续消耗非洲力,破坏该大力,无法集中力执行发展和消除贫困同样具有挑战性任务。
Les menaces et défis majeurs auxquels la communauté internationale doit faire face désormais renvoient à la nécessité d'une sécurité qui soit globale dans sa portée, universelle dans ses fondements et non discriminatoire dans ses effets et bienfaits. Une sécurité qui mobiliserait tout naturellement les énergies et les ressources longtemps accaparées par la course aux armements, au bénéfice de la promotion et de l'amélioration des conditions de vie de la personne humaine.
国际社会现在必须面对主要威胁和挑战需要一种全球范围安全、普遍基础以及非歧视性效果和利益:一种十分自然地解放长期以来被军备竞赛所消耗力和资源安全,以用于促进和改善人类生活条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。