Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.
在点缀与被点缀的过程中也将雪的美诠释得淋漓尽致。
Avec à embellir les embellir seront américaines constitue l’interprétation de la neige.
在点缀与被点缀的过程中也将雪的美诠释得淋漓尽致。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。
Cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens.
不幸的是,这一愤怒和担忧被许多政客淋漓尽致地展现了出来。
Toute la pose de l'outrecuidant pontife qu'était Hello, avait jailli d'une abracadabrante préface écrite à propos de ce livre.
赫罗那副自高自大的大司派头,在为这本书而写的一篇令人难以置信的序言中表现得淋漓尽致。
La bonne gouvernance et des politiques adéquates mises en place ont libéré les talents naturels de plus d'un milliard de personnes.
善政和实行正确的政策,将十亿多人民的天赋发挥得淋漓尽致。
Néanmoins, pour faire aussi la part de la critique, le poète aurait pu développer cette belle idée en moins de deux cents vers.
不过,如果也能考虑到评论界意见的话,诗人本来可以用不满两百行诗句就把这美妙的思想发挥得淋漓尽致。
La vraie bonté de l?homme ne peut se manifester en toute pureté et en toute liberté qu?à l?égard de ceux qui ne représentent aucune force.
人的美德,只有在面对没有胁的对象的时候,才会表现得纯粹、淋漓尽致。
La femme est l'un des parfums de luxe, ils sont impatients de se fier à leur propre inspiration naturelle olfactif, la tête d'une femme de jouir de choses.
香水就是女人的奢侈品之一,她们都渴望依靠自己天生的嗅觉灵感,淋漓尽致地享受一下属于女人的东西。
Je suis sûr que nul n'oubliera non plus les qualités humaines de l'Ambassadeur Grey, son parfait sens de l'humour et les vertus des gens du Massachusetts dont il fait si amplement preuve.
我敢肯定,大家还会记得他的个人品德、他无上的幽默感以及被他表现得淋漓尽致的马萨诸塞人的那些美德。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。