De bonne foi, la profondeur de la notion de service dans le développement futur de Sino-créer votre brillante.
以诚信经营、深度服务为理念,在未来发展中与您共创辉煌。
De bonne foi, la profondeur de la notion de service dans le développement futur de Sino-créer votre brillante.
以诚信经营、深度服务为理念,在未来发展中与您共创辉煌。
La profondeur de la purification de l'eau de traitement, nous a fourni de haute qualité propre et sain, et l'eau.
该产品对自来水深度净化处理,为我们提供了高品质洁净、健活用水。
Le « Mir I » et le « Mir II » sont des sous-marins de plongée de la Fédération de Russie opérant à une profondeur maximale de 6 000 mètres.
俄罗斯联邦“Mir I”号和“Mir II”号潜水器可搭载三人,最大操作深度为6 000米。
Aux dires du Koweït, elles couvrent presque 100 kilomètres carrés de son désert, le sol étant pollué sur une profondeur d'environ 25 centimètres en moyenne.
科威特认为,干污染地区几乎覆盖了100平方公里沙漠,平均污染深度约为25厘米。
La présence du Secrétaire général, au début de la séance, et la profondeur de ses remarques liminaires nous sont très utiles pour conduire le débat.
刚才秘书长与会,以及开幕词深度,为我们辩论指明了非常有意义方向。
Le sous-sol marin du golfe du Cambodge n'est pas très profond, puisqu'il atteint en moyenne une trentaine de mètres et que la profondeur maximum est de 75 mètres.
柬埔寨湾海底平坦,不很深,平均深度约为30米,最大深度为75米。
La GEBCO utilise habituellement une équidistance de 500 mètres entre les courbes de niveau mais on a choisi ici une équidistance de 1 000 mètres pour faciliter le tracé.
尽管标准世界大洋深度图等深距为500米,但为了绘图方便,此处用了1 000米等深距。
À titre d'exemple, six à sept décharges, d'une superficie de 25 hectares environ et d'une profondeur de 20 mètres chacune, pour un volume total de 4 millions de mètres cubes, fourniraient la capacité nécessaire.
例如,每个表面积约为25公顷、深度为20米6至7个填埋场,总容量为400万立方米,将提供所需填埋能力。
La hauteur d'eau nominale de plates-formes pétrolières telles que la Discoverer Spirit de la société américaine Transocean Sedco Fores atteint 10 000 pieds (3 048 mètres), avec une hauteur d'eau au puits de 7 308 pieds (2 494 mètres).
美国Transocean Sedco Fores公司“发现者精神”(Discoverer Spirit)一类钻井平定水深达10 000英尺(3 048米),而其井水深度为7 308英尺(2 494米)。
Seuls les navires ayant un tirant d'eau de 30 pieds (ou 91,5 m) peuvent entrer dans le port et seuls les cargaisons et conteneurs voyageant à bord de navires spécialement équipés peuvent être embarqués ou débarqués.
船只吃水深度限制为30英尺。 不管一般货物还集装箱,只有自备索具船只才能使用该港装卸货物。
La découverte la plus récente est celle d'un champ pétrolifère au large du Nigéria annoncée par la Texaco, dont les forages, dans une zone située à 1 500 mètres de profondeur, ont atteint une profondeur totale d'environ 5 000 mètres.
Texaco报告最新发现在尼日利亚岸外一个油田,在水深4 800英尺之处钻下去,总深度约为15 700英尺。
Cette perception est passée d'une méfiance profonde à une meilleure compréhension du potentiel et du rôle majeur de la société civile dans l'éducation pour la paix et dans les activités de base de reconstruction et de développement conduisant à la formation de solides partenariats.
这种看法在从深度猜疑演变为对民间社会在和平教育和导致建立巩固伙伴关系重建和发展等基本活动方面所发挥潜在和重要作用更好理解。
Selon le Secrétaire général de l'Autorité, ce système ne pourrait pas s'appliquer aux gisements de sulfures polymétalliques parce qu'il était difficile d'en mesurer la profondeur exacte et parce que les demandeurs ne seraient peut-être pas en mesure de proposer deux zones de valeur commerciale estimative égale, comme prévu dans le système parallèle conçu pour les nodules polymétalliques.
就多金属硫化物而言,管理局秘书长指出,这种制度可能不适用,因为不容易确定其矿床延伸确切深度,而按照为多金属结核设想平行制度要求,申请者不能对两个具有同等商业估计价值区域提出申请。
La mission établira également une carte du champ de gravité lunaire, du terrain (avec une résolution de 5 mètres), des restes du champ magnétique lunaire et des particules chargées et neutres dans l'environnement lunaire, et recueillera des données sur la chimie et la minéralogie de la surface, ainsi que sur la structure superficielle et en profondeur jusqu'à 5 km.
还将对月球重力进行测绘,绘制地形图(五米分辨率),对月球磁场残余以及月球环境中带电粒子和中性粒子展开测量绘图,收集关于表层化学和矿物以及深度为五公里表层和次表层结构数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。