C'est une expérience qui donne à penser.
是值得深思的经历。
C'est une expérience qui donne à penser.
是值得深思的经历。
Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯作出决定。
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁笑,之后又令人深思。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后的成熟想法不少人。
La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.
关键的布局是经过深思熟虑的,键盘看起来很舒服。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨请些亲戚,如果有必要,给予他们些深思熟虑的建议。
La lecture de cet article donne à réfléchir.
读读,应起我们的深思。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思的发言。
Cela laisse à penser.
发人深思。
Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.
唯经过深思熟虑的只是谎言和欺骗。
Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.
同以往样,他的见解的确使人深思。
Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.
些数字令人震惊,应该起大家深思。
Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.
秘书长的报告确实是令人深思的。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。
C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.
是使我们深思的个不寻常的事例。
La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.
人民宪章将是斐济深思熟虑的前进道路。
Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.
种表示及其运行方法值得我们的深思熟虑。
Il va sans dire que cela soulève de graves questions.
不用说,起了我们的些重要深思。
Les recommandations figurant dans ce rapport sont ambitieuses et bien pesées.
报告载有的各项建议意义深远并经过深思熟虑。
J'espère que ce que j'ai dit contient matière à réflexion.
我希望我所说的话包含点发人深思的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。