1.Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.
感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深厚谊。
2.Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.
在生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的深厚谊。
3.Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.
指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深厚谊深为感动,并达她对执行局每个成员的深切谢意。
4.Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.