Quelle eau limpide !
多么清澈的!
Quelle eau limpide !
多么清澈的!
L'eau de ce lac est parfaitement limpide.
的是非常清澈透明的。
Il y a un petit ruisseau clair en bas!
一条清澈的小溪就在山脚下!
L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.
非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。
Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.
清澈的流,如同甘露,淌进我们的心窝。
Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.
而我,我将在清澈的中看到你的裸足。
On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.
河清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春。
L'eau du lac est si claire et transparent de sorte qu'il puisse refléter le ciel bleu.
的是非常清澈透明的,它反映了蔚蓝的天空。
Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.
该酒呈粉红色,泛华美的橙。酒体清澈透明。
Chaque jour quand le soleil se lève,et que j’observe le ciel clair,j’y rencontre tes yeux .
每天清晨,当太阳升起的时候,看着清澈的天空,如我和你的眼。
Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.
下午去边游泳,清澈见底,不时有小鱼游过。
En outre, les eaux dans la région ne sont guère transparentes, ce qui limite encore l'utilité des relevés aériens.
此外,该地区的清澈度很差,从而进一步限制了航测的有用性。
Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.
打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。
Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.
人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是是真可惜, 你会跳跃生活的个天真和清澈阶段。
Fini couleur claire, forte de parfum, d'alcool et durable, peut ajouter une variété de plats délicieux, de la nutrition et la santé.
成品色泽清澈、香味浓郁、醇和持久,能为多种菜肴增添美味,营养又健康。
De Gaya, on prend le train pour Varanasi. Le fleuve Ganj, passe par Patna, dont l’eau est moins sale que celui du tronçon de Varanasi.
从迦耶有火车到瓦拉纳西。恒河,在帕特纳就看到了,帕特纳的恒河可比瓦拉纳西清澈多了。
Notre japonais appartenant système d'entreprise, située au pied du mont Wuyi ordre d'idées, la prochaine claire de l'embouchure de la rivière Min qui coule à travers.
我司系日商独资企业,位于武夷山脉脚下,清澈的闽江从旁边流过。
Sa robe est claire, son nez très ouvert sur les fruits blancs la poire et les agrumes, sa bouche est bien équilibrée entre fraîcheur;cheur et rondeur.
酒体清澈明亮,入鼻有梨和柑橘的清香,口味在清爽和圆润间达到很好的平衡。
Sharbat Gula, 2002. 20 ans plus tard, Steve McCurry a retrouvé la jeune afghane et lui fait prendre la même pose. Seul le regard semble inchangé.
摄于2002年。20年之后,史蒂夫找到了曾经的阿富汗少女Sharbat Gula,。让她以相同的姿势拍下了另一张照片。唯一未变的是清澈而具有穿透力的眼神。
Un jour, les sept princesses, lasses de la vie monotone au Palais céleste peu animé, descendent sur terre pour se baigner dans un étang aux eaux limpides.
一天,七个公主厌倦了单调乏味天宫生活,便翩翩飘至凡间一个池清澈的潭中沐浴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。