Le Nicaragua participe activement au processus d'Ottawa.
拉瓜积极参渥太华进程。
Le Nicaragua participe activement au processus d'Ottawa.
拉瓜积极参渥太华进程。
Le Groupe d'Ottawa fait rapport à la Commission de statistique.
渥太华小组向统计委员会报告。
Il s'agit peut-être de la Convention d'Ottawa.
也许这指的是《渥太华公约》。
La Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines est l'exemple d'un processus multilatéral qui marche bien.
渥太华禁雷公约说明多边进程运转良好。
Ce sont là les questions que se posent les autorités de mon pays, à Ottawa.
这些是我国渥太华当局所要问的问题。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
渥太华禁止地雷公约被普遍接尚需时日。
La République de Corée n'est pas pour l'instant en mesure d'adhérer à la Convention d'Ottawa.
大韩民国目前无法入《渥太华公约》。
La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.
渥太华禁雷公约就是第一响警钟。
Nous appelons instamment tous les États Membres à ratifier la Convention d'Ottawa.
我们敦促所有会员国批准《渥太华公约》。
La Mongolie appuie les buts et objectifs de la Convention d'Ottawa.
蒙古支持《渥太华公约》的目标和目的。
Le mouvement en faveur de l'universalisation totale de 1a Convention d'Ottawa doit s'accélérer.
《渥太华公约》普遍化的进程必须快。
Je ne vais pas dresser ici un bilan de la Convention d'Ottawa.
我不此审评《渥太华公约》。
L'Iraq a également accédé à la Convention d'Ottawa.
伊拉克也入了《渥太华公约》。
Des réunions avec les pays intéressés ont été organisées à Ottawa.
渥太华组织了与感兴趣国家的会议。
Le Népal a toujours appuyé la Convention d'Ottawa sur les mines.
泊尔一直是《渥太华地雷公约》的拥护者。
Le compte rendu des réunions est affiché sur le site Web du Groupe.
可通过渥太华小组的网站获取各届会议的摘要。
La Convention d'Ottawa s'approche d'un moment critique de son application.
《渥太华公约》的执行到了重要关头。
Nous souscrivons pleinement aux nobles objectifs de la Convention d'Ottawa.
我们充分支持《渥太华公约》的崇高目标。
Le Suriname réaffirme son attachement à la mise en œuvre intégrale de la Convention d'Ottawa.
苏里南重申其承诺全面执行《渥太华公约》。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地雷的《渥太华公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。