Il s'agit d'un objectif que tous les éléments modérés partagent.
这是一个所有温派共有的目标。
Il s'agit d'un objectif que tous les éléments modérés partagent.
这是一个所有温派共有的目标。
Mais tous les modérés doivent unir leurs forces.
然而,温派必须共同努力。
Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.
激派同温派争夺主导权。
Elle doit renforcer les modérés dans le monde.
它必须给世界的温派一席之地。
Elle doit appeler les dirigeants modérés à remplir leurs mandats et à prendre le contrôle.
它应当呼吁温派领导人行使职权并掌控局面。
M. Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.
佩雷斯先生是一位资深政治家,属合理的温派。
Ces mesures ne peuvent que renforcer les extrémistes au détriment des modérés des deux côtés.
这些做法只能牺牲巴以双方的温派,让极端主加猖獗。
Il nécessite toutefois l'engagement et la participation sans réserve de toutes les communautés.
目前的政治程对打击极端主各方温派至关重要。
Heureusement, les modérés de la région travaillent d'arrache-pied pour faire obstacle aux extrémistes.
令人欣慰的是,该地区的温派正在努力抵制极端主分子。
Dans l'intérêt de notre avenir collectif, il faut absolument que les voix de la modération soient entendues.
为了我们的共同未来,必须听取温派的声音。
Le processus politique actuel est essentiel pour lutter contre l'extrémisme et encourager les modérés de tous bords.
目前的政治程对打击极端主各方的温派是至关重要的。
Les modérés ne peuvent se contenter de fuir les extrémistes et de chasser leur obscurantisme de leur esprit.
温派仅仅回避极端分子,不接受他们的邪恶主张,这还不够。
D'un côté, Israël s'efforce de promouvoir la paix avec les dirigeants modérés et responsables de la partie palestinienne.
一方面,以色列在努力同巴勒斯坦方面负责任的温派领导人一起促平。
Il existe, en fait, une vision commune qui soude les Israéliens, les Palestiniens modérés et la communauté internationale.
事实上,存在着一种使以色列人,巴勒斯坦温派人士国际社会走到一起的共同构想。
Nous pensons que les forces modérées devraient être renforcées et que les extrémistes de tous bords devraient être isolés.
我们认为,应该加强温派的力量,使所有各派中的极端主分子受到孤立。
Le Rapporteur spécial note que les électeurs du Kosovo ont plébiscité les plus modérés des grands partis qui se disputaient les sièges municipaux.
特别报告员注意到,科索沃选民大多选择了竞选市政席位的主要政党中的最温派。
Le dialogue interconfessionnel et interculturel peut contribuer à gagner les modérés à la lutte antiterroriste et à isoler les extrémistes.
通过接触温派人士孤立极端分子,不同信仰不同文化间对话可以发挥作用。
Comme nous l'avons vu, les extrémistes feront tout pour rompre la coalition des modérés et anéantir tout espoir de paix.
正如我们所看到的那样,极端分子会竭尽所能破坏温派的联盟,毁掉所有平前景。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
La lutte des modérés contre les extrémistes, qui fait rage dans le monde entier, est le défi majeur de notre époque.
正在全世界展开的温派打击极端分子的斗争是当今时代的重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。