Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.
港口和机场的理机构对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。
Les autorités portuaires et aéroportuaires inspectent minutieusement les voyageurs, en vue de détecter le transport illicite d'armes, de munitions et d'explosifs.
港口和机场的理机构对旅行者进行全面检查,以便发现非法运输武器、弹药和爆炸物品的情况。
Afin d'identifier des modèles de bonnes pratiques, il a demandé au secrétariat d'organiser des séminaires pour l'échange des données d'expérience au sujet de la participation du secteur privé dans les ports, y compris les problèmes en rapport avec l'instauration d'organes de réglementation et le règlement des problèmes de relations du travail.
委员会要求秘书处举办研讨会,以便交流私营部门参与港口方面的经验,包括与建立理机构和解决劳工问题有关的方方面面,以便查明最佳做法典型。
Le Code a pour objectif de définir un cadre international de coopération entre les gouvernements des pays contractants, les organismes gouvernementaux, les administrations locales et les entreprises de transport maritime et entreprises portuaires permettant de détecter les menaces contre la sécurité et de prendre des mesures préventives dans le cas des navires et des installations portuaires servant au commerce international.
《ISPS规则》的目的是建立一个国际框架,据以使缔约国政府、政府机构、地方理机构以及航运业和港口业之间开展合作,发现安全威胁,并采取预,范影响到用于国际贸易的船舶或港口设的安全事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。