Produit de haute qualité humide mica, mica nacrant pigments tels que le titane.
公司生高档湿法云母粉,云母钛等珠光颜料。
Produit de haute qualité humide mica, mica nacrant pigments tels que le titane.
公司生高档湿法云母粉,云母钛等珠光颜料。
Perfectionnement professionnel, la recherche, de catalyseurs WFGD base de production.
是专业开发,研究,生湿法脱硫催化剂的基地。
À l'heure actuelle, le principal complexe de production, sec, humide, tissus industriels, tels que le matériel roulant.
目前主要生复合、干法、湿法、压延等工业用布。
La revalorisation, que ce soit par fusion ou par hydrométallurgie, nécessite une infrastructure réglementaire complexe.
直接利用,无论是通过冶炼或湿法冶金,均需要复杂而又规范的基础设施。
De grandes installations de retraitement recourant à des méthodes de chimie humide sont maintenant soumises aux inspections de l'AIEA.
采用湿法化学流程的大型后处理装置目前正接受原子能机构的视察。
La revalorisation s'effectue dans une fonderie primaire ou dans une fonderie secondaire spécialisée, ou encore, dans certains cas, par hydrométallurgie.
冶炼厂或专门的二冶炼厂进行直接利用,或者某些情况采用湿法冶金加工。
Il est sec, humide, pré-coller des trois, cinq lignes de production avec une production annuelle de différents types d'amidon modifié 100.000 tonnes.
有干法、湿法、预糊化三种工艺,五条生线,类变性淀粉10万吨。
Trois grands producteurs de masqueurs japonais signalent qu'un procédé par voie humide est utilisé pour la fabrication de la plupart des masqueurs.
据称日本三家主要遮光膜生商的大多数遮光膜都是用湿法工艺生的。
Dans quelques cas, les procédés hydrométallurgiques offrent des alternatives techniques à la revalorisation pyrométallurgique de certains métaux et de certaines matières premières.
某些情况,湿法冶金工艺对火法冶金直接利用某些金属和原料提供了替代的技术。
Toutefois, le rendement et la productivité de ce procédé à sec sont nettement inférieurs (de 15 à 20 fois) à ceux du procédé par voie humide.
不过,干法蚀刻过程的量和生率远远低于湿法过程(15到20倍)。
Par contre, tous les masqueurs pour transistors à film mince sont fabriqués à l'aide d'un procédé par voie humide, en raison de leur taille relativement large.
而所有的薄膜晶体管遮光膜都是使用湿法工艺生的,因为它们的尺寸很大。
Wet production pour la pulvérisation de la ligne 6, et après avoir satisfait à plusieurs séries d'équipements de traitement et de l'introduction de l'étranger plus avancé que revêtement.
湿法喷涂生线共6条,及后处理加工设备多套,并引进国外先进多条涂层流水生线.本公司品品种、规格、花纹、色泽齐全,采用先进的工艺配方,进口国际环保标准原皮与化料。
La fusion est suivie d'un certain nombre d'opérations d'électroraffinage, de dissolution et de précipitation (processus hydrométallurgiques) différentes pour chacun des métaux visés, le but étant de purifier ces derniers jusqu'à ce qu'ils parviennent à la qualité commerciale.
熔炼后将进入若干特定金属的电解提炼、溶解和析出流程(湿法冶炼流程),这些流程将每种金属提炼和精炼至市场等级的金属。
Traitements hydrométallurgiques : L'extraction chimique du mercure dans les sols excavés peut être induite par quatre mécanismes primaires : la désorption des espèces absorbées; l'oxydation du mercure métallique; l'utilisation de puissants agents complexants; et la dissolution du mercure en un précipité.
湿法冶金工艺处理: 从挖掘的泥土中用化学方法提取汞源于四种基本方法: 对吸收的汞进行解吸;氧化金属汞;使用强复合剂进行复合反应;分解沉淀的汞。
La revalorisation désigne généralement un procédé métallurgique, habituellement pyrométallurgique, mais qui peut être hydrométallurgique pour certains métaux, par lequel le métal récupéré ou recyclé est purifié et refondu ou raffiné sous une forme pouvant être utilisée de la même façon qu'un métal vierge.
般将直接利用归属为种金属冶炼加工工艺,通常采用高温冶炼的工艺,但对于某些金属则采用湿法冶金工艺,由此将回收的或再循环的金属纯制,并重新熔化或精炼成为可以与原金属同样方式使用的形态。
Les questions techniques pertinentes sont la sûreté, la protection physique, les garanties, les critères d'acceptation du combustible, la stabilité à long terme, le choix du site, la technologie de stockage (en piscine ou à sec), l'autorisation, l'exploitation de l'exploitation, le transport, et le déclassement.
相关的技术问题是:安全、实物保护、保障、燃料验收标准、长期稳定性、选址、贮存技术(湿法或干法)、许可证审批、设施运行、运输和退役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。