11.Il s'agit d'améliorer la production de semences et les systèmes d'irrigation.
第一建议的的是协助塔吉克斯坦境内受干旱基础设施退化影响的农业部门,办法是改善种子繁殖能力灌溉统。
12.Certains pays parties affirment que la remise en état de vieux systèmes d'irrigation permet d'augmenter la quantité d'eau disponible.
部分缔约方还提到恢复老的灌溉统以增加给水。
13.Des systèmes d'irrigation par pivot seraient mis en place afin d'établir un régime hydrique stable compris entre 200 et 250 mm par an.
采用枢纽灌溉统,建立每年灌溉200毫米至250毫米的稳定的灌溉统。
14.Dans le domaine de l'agriculture, les innovations majeures portent sur la promotion de systèmes d'irrigation utilisant des technologies à faible coût.
农业方面的主要革新在于推行使用低成本技术的灌溉统。
15.Dans le domaine agricole, plus de 60 % du réseau d'irrigation est réparé et de nouveaux réseaux sont en cours de construction.
在农业方面,60%以上的灌溉统已经修复,而且建立了新的统。
16.Le montant réclamé pour l'installation du système d'irrigation a également été ajusté afin de tenir compte de la valeur résiduelle du matériel.
小组还对所称的灌溉统安装费索赔作了调整,以考虑到剩余价值。
17.Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.
此外,还突出强调了气象、地质水文遥感数据作为水稻灌溉统参考信息的潜在应用。
18.Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.
马拉维是一个有大湖泊巨大水利资源的国家,一个妥当建设的灌溉统将以非常实质性的方式解决其农业问题。
19.De telles démarches permettraient notamment d'accroître la participation dans les domaines socioéconomique et politique et d'éliminer les inégalités, ce qui renforcerait l'égalité ethnique.
还应考虑到建立经济资本:道路、灌溉统、储存中心、工作培训土著群体及社区生产信贷。
20.Le développement de l'irrigation s'est ralenti dans de nombreux pays, en raison des coûts élevés de la construction des ouvrages d'irrigation et de drainage.