Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要、手套箱和远距离操纵器。
Des cellules chaudes, des boîtes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.
也有可能需要、手套箱和远距离操纵器。
II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).
二.A0.012 操控和储存放射性物质的屏蔽设施()。
Cette dernière conception pourrait couvrir les laboratoires de recherche-développement, y compris les cellules de haute activité dotées d'une capacité de séparation des matières fissiles.
后一种办法可以涵盖研究与发展实验,包括具有分离裂变材料能力的。
Des visas annuels ont été accordés aux inspecteurs de l'Agence, qui sont maintenant à même de se rendre où ils doivent pour prélever des échantillons de la surface des chambres chaudes.
原子能机构的视察员有年度签证,能进出我国,从表面取样。
Pour faciliter la récupération, la manipulation et le traitement des sources de haute activité, l'AIEA a mis au point une cellule chaude qui permet de les préparer à un stockage à long terme.
为助收、处理和调制高活性废放射,原子能机构建立了一个流动,废放射能够得到处理,并可准备长期储存。
L'approche ciblée est axée sur les installations d'enrichissement et de retraitement, sur l'uranium hautement enrichi et sur le plutonium (et l'isotope U-233) dans les installations en aval, et sur certains autres éléments, les cellules chaudes par exemple.
重点方法围绕浓缩和再加工设施、下游设施的高浓缩铀和钚(和U-233同位素)以及包括在内的其他一些领域。
Nous le savons tous, les réacteurs civils et de recherche, les cellules de haute activité et les autres installations nucléaires qui ne seraient pas couvertes par cette approche peuvent très bien être utilisées pour des activités de retraitement clandestines.
我们大家都知道,重点办法不覆盖的民用和研究反应堆、和其他核设施可完全用于秘密处理活动。
L'Agence surveille l'utilisation de cellules chaudes au réacteur de recherche de Téhéran et à l'installation de production de radio-isotopes de molybdène, d'iode et de xénon, ainsi que la construction de cellules chaudes à l'IR-40 au moyen d'inspections, de la VRD et d'images satellitaires.
原子能机构一直在通过视察、设计资料核实和卫星图像监测德黑兰研究堆和钼碘氙放射性同位素生产设施的的用情况以及伊朗核研究堆(IR-40)的建造情况。
Dans le cadre de sa collaboration avec l'Agence, le Gouvernement tchèque fournit des informations sur les installations fermées ou mises hors de service, et des descriptions complètes du cycle du combustible nucléaire et des installations dotées de cellules de haute activité, dont la plupart ont déjà été inspectées.
捷克共和国与原子能机构开展合作,提供关于非公开设施或已停产设施的资料以及关于核燃料循环和带有大型装置的充分说明,对其中大部分设施已进行视察。
L'Agence a continué de surveiller l'utilisation et la construction de cellules chaudes au réacteur de recherche de Téhéran (RRT), à l'installation de production de radio-isotopes de molybdène, d'iode et de xénon (installation MIX) et au réacteur de recherche iranien (IR-40) au moyen d'inspections et de la vérification des renseignements descriptifs (VRD).
原子能机构一直继续通过视察和设计资料核实对德黑兰研究堆、钼碘氙放射性同位素生产设施和伊朗核研究堆(IR-40反应堆)的用和建造情况进行监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。