Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.
牛群在草原上吃草。
Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.
牛群在草原上吃草。
Ces armes sont également utilisées pour mener des raids visant à voler du bétail.
这些武器还被用来围捕牛群。
Ces bovins sauvages étaient issus du cheptel introduit au siècle précédent.
这些野牛来自上一世纪在群岛上放养牛群。
Une campagne de vaccination du bétail sera menée à bien dans les mois qui viennent.
为牛群注射疫苗工作将在今后数月内完成。
Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.
可能需要架设围栏,不让牛群饮用不合格水坑里水。
Les principales activités rentables étaient l'élevage, l'exploitation du bétail en liberté, la pêche et la chasse.
这里主要生产活动有畜牧、散放牛群、捕鱼和打猎。
Certains de ces dons sont faits en échange d'exonérations de droits d'entrée, de protection du bétail et d'autres faveurs.
其中一些捐赠交换条件是免除进口税、保护牛群和其好处。
Ils gardaient désormais les enfants à la maison au lieu de les envoyer à l'école pour qu'ils s'occupent du bétail.
儿童放学以后被留在家里,以便照看牛群。
A ce moment, les derniers rangs du troupeau traversaient les rails, tandis que les premiers disparaissaient au-dessous de l'horizon du sud.
在最后一批牛群跨过铁路时候,它先头队则已经在南方地平线上消失了。
D'ailleurs, les gens veulent rentrer cultiver leurs terres et garder leurs troupeaux et non pas juste être protégés dans les camps.
而且这些人希望能够返回土地进行耕作,照看牛群,而不是呆在营地被保护起来。
Des violations mineures ont également été commises sur le terrain par des bergers qui ont traversé la Ligne bleue avec leur bétail.
此外还有牧人赶着牛群跨越蓝线几起轻微地面侵犯事件。
Septièmement, les mouvements rebelles devraient s'engager à ne pas bloquer ou troubler les mouvements saisonniers pacifiques des tribus nomades et de leur bétail.
第七,反叛运动应该保证不阻拦或中断游牧民落及其牛群和平季节性移动。
Rien qu'en avril et mai, près de 200 personnes ont été tuées lors de vols de bétail dans l'État des Lacs et dans celui de Warrap.
仅4月和5月期间,就有多达200人在湖泊州和瓦拉布州对牛群进行劫掠中被杀死。
8 toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père: on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les boeufs.
8 还有约瑟全家和弟兄,并父亲眷属。只有妇人孩子,和羊群牛群,都留在歌珊地。
Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.
亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃树、橡树和其树种都被砍伐并卖到外国,在一些被占领地区,放牧牛群森林被大面积破坏。
Tu habiteras dans le pays de Gosen, et tu seras près de moi, toi, tes fils, et les fils de tes fils, tes brebis et tes boeufs, et tout ce qui est à toi.
你将住在五泉市,在我身边,包括你,你儿子,儿子儿子,连牛群羊群, 以及一切属于你动向。
Le 25 avril, un groupe qui s'était infiltré au Timor-Leste près du village de Napan (district d'Œcussi) aurait tenté de s'emparer de bétail et se serait dispersé à l'arrivée du Groupe de gardes frontière timorais.
25日,据报一个团体从欧库西县纳畔村附近进入东帝汶试图对牛群进行偷袭,东帝汶边境巡逻队赶到后才被驱散。
Cette partie était vitale pour le pays en raison du commerce très actif à l'époque avec Port Soudan, de la transhumance du bétail avec le Tchad, de ses richesses minérales et de sa faune.
由于以前同苏丹港活跃贸易、乍得牛群季节性巡回,以及该地矿产和动物资源,那里对我国极其重要。
Il y a également eu des bombardements dans les zones de Wadi Korma et d'Ein Siro (Darfour-Nord), qui ont fait deux morts parmi les civils et tué de nombreux moutons, bœufs, vaches et chameaux.
在北达尔富尔Wadi Korma和Ein Siro地区也进行了轰炸,除炸死许多绵羊、牛群和骆驼外,还造成2名平民死亡。
35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.
35 耶和华大大地赐福给我主人,使昌大,又赐给羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。