Il doit refléter la situation socioculturelle de tel ou tel pays à telle ou telle époque.
这种选择需要反映出特定国家在特定时间的特定社会文化件。
Il doit refléter la situation socioculturelle de tel ou tel pays à telle ou telle époque.
这种选择需要反映出特定国家在特定时间的特定社会文化件。
La restitution est une forme particulière de réparation.
还是一种特定的赔偿形式。
L'indemnisation est une forme spécifique de réparation.
补偿是一种特定的赔偿形式。
L'utilisation ne peut pas dépasser une période spécifiée.
利用可以只是一段特定的时期。
Des experts travaillant sur des thèmes précis seront invités au coup par coup.
并临时邀请特定专题的专家参加。
Des programmes de surveillance sont actuellement mis en oeuvre par différentes nations.
若干国家正在实施特定的监测方案。
Chacune des parties suit un format précis.
每一节都循一种特定的格式。
L'offre de subventions «spécifiques» est donc une stratégie très aléatoire.
因此,提供“特定”补贴风险很大。
La réalisation de réformes spécifiques dans le domaine de l'éducation est également requise.
这些国家也需要进行特定的教育改革。
Les initiatives culturelles à Malte ont exclusivement porté sur certains secteurs.
马耳他的文化活动一直限于某些特定群体。
Coopération avec l'autorité compétente pour connaître l'incident considéré.
与负责处理任何特定事件的当局合。
À l'avenir, les programmes mettront l'accent sur des domaines particuliers.
的方案将把重点放在特定的领域。
Il est toutefois très difficile de déterminer la raison d'une pratique particulière.
但是,确定某项特定实践的理由非常困难。
La réforme ne doit donc pas être limitée à certains aspects.
因此,不应局限于某个特定的领域。
Pendant les deux dernières années, les élèves se spécialisent.
后两年,学生专门学习特定领域的技术。
Doit-on fixer un nombre maximal de redélivrances pour un piégeage donné?
特定固碳量是否应有一个重新发放的最高限度?
Il serait possible d'établir des règles particulières répondant à ces préoccupations.
应当有可能针对这些方面拟订特定的规则。
Le choix, par un pays, d'une action donnée dépendra évidemment de sa situation propre.
选择采取某种特定行动,显然取决于国情。
De même, le siège de rapporteur est attribué par roulement suivant un plan précis.
同样,报告员一职将按特定方式轮流。
Cette banque de données a été testée par certains utilisateurs.
特定用户已对这一数据仓进行了测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。