La restitution est une forme particulière de réparation.
归还是一种赔形。
La restitution est une forme particulière de réparation.
归还是一种赔形。
L'indemnisation est une forme spécifique de réparation.
是一种赔形。
L'utilisation ne peut pas dépasser une période spécifiée.
利用可以只是一段时期。
Le règlement intérieur s'applique à des réunions spécifiques.
议事规则适用会议。
Des programmes de surveillance sont actuellement mis en oeuvre par différentes nations.
若干国家正在实施监测方案。
Chacune des parties suit un format précis.
每一节都遵循一种格。
Chaque groupe d'organes joue un rôle spécifique dans l'appareil du pouvoir.
各机关按照职能各司其职。
De nombreuses activités ont été planifiées en ayant à l'esprit des objectifs spécifiques pour chacune.
根据标计划了许多活动。
Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.
必须随同商品出示许可证。
La réalisation de réformes spécifiques dans le domaine de l'éducation est également requise.
这些国家也需要进行教育改革。
À l'avenir, les programmes mettront l'accent sur des domaines particuliers.
未来方案将把重点放在领域。
La réforme ne doit donc pas être limitée à certains aspects.
因此,不应局限于某个领域。
Il serait possible d'établir des règles particulières répondant à ces préoccupations.
应当有可能针对这些方面拟订规则。
Dans certains cas, ils pourraient précéder la création de tribunaux spéciaux.
有时,有可能设立法庭或法院。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用对象是利益攸关者群体,或是针对形暴力侵害妇女行为。
La plupart des victimes n'avaient pas d'activité politique particulière.
多数受害人没有从事什么政治活动。
De nombreuses possibilités de personnalisation sont offertes aux utilisateurs.
用户可从任何表格链接到其它表格。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大使并无工作范围。
La législation relative aux droits d'auteur accorde aux auteurs et aux artistes des droits particuliers.
版权法规作者和艺术家享有权利。
Des orateurs ont demandé si des difficultés particulières avaient été recensées.
发言者想知道有没有查明任何问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。