15.Passant à la question des ressources naturelles partagées, l'orateur dit que sa délégation se félicite de la proposition de traiter le thème des aquifères transfrontières indépendamment des questions liées au pétrole et au gaz et de l'attention accordée à la spécificité des aquifères transfrontières dans le monde entier, notamment dans le cas du réseau d'aquifères du Guarani, qui est partagé entre l'Argentine, le Brésil, le Paraguay et l'Uruguay.
关于共有的自然资源专题,他说,阿根廷代表团欢迎提议将跨界含水层主题同与石油和天然气有关的问题分开处理,并赞赏对世界范围的跨界含水层,包括位于阿根廷、巴西、巴拉圭和乌拉圭主权领土管辖范围内广阔的瓜拉尼含水层系统的特异性予以关注。