Est-ce qu'il y a quelques remedes efficase contre cette maladie?
对于这种病,有特效?
Est-ce qu'il y a quelques remedes efficase contre cette maladie?
对于这种病,有特效?
Les médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.
生们建议利用硬化疗法对静脉曲张和腹股沟疝进行特效治疗。
Hypolipidémiants effets de la saponine de soja produits center de la granules sont principalement engagés dans le projet.
特效降脂产品大豆皂甙冲剂是本中心主要经营项。
Certes, à grand renfort d'effets spéciaux, on a de très belles images, mais l'on n'en comprend pas la nécessité.
当然,大量的电脑特效让我们看到了非常美丽的画面,但是我们无法明白其的必要性。
Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.
不过,在某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效维乐命,以避免发生母-婴传播。
On peut dire que le «bleu de quarks», le produit est actuellement disponible seulement en réel et un traitement efficace alopécie séborrhéique des effets.
可以说“蓝夸克”产品是市面上唯一真有高效的治疗脂溢性脱发的特效的产品。
Le médicament antirétroviral de choix (Nevirapine) a été sélectionné et est utilisé sur la base des résultats d'un projet-pilote mené dans la région Est.
特效抗反转录病毒物(Nevirapine)是根据东部省的一个试验项选出和使用的。
Notre principale production anal produits de soins, il ya des tas d'effets spéciaux, une variété d'hémorroïdes, à compter du 5 jours, 100 jours à éradiquer.
我公司主要生产护肛产品,对痔疮有特效,各种痔疮,5天见效,100天根除。
Comme on le fait souvent remarquer, l'application de la résolution 1540 (2004) est un processus à long terme, et il n'y a pas de formule magique.
如各方经常指出的那样,第1540(2004)号决议的执行是一个长期的过程,不存在任何特效方法。
Nous devons faire face à tous les ménages de l'échantillon de séquençage, le produit a été vérifié et les résultats de très bonne qualité, il ya des séquences d'effets spéciaux.
我们测序面对千家万户样品,用该产品得到了验证,效果非常好,对测序有特效。
Principalement transmise par le réduve, un insecte hématophage (Triatoma infestans) aussi appelé barbeiros, cette maladie a une forte incidence au Brésil, estimée à environ 100 000 nouveaux cas par an à la fin des années 70.
,于采取了昆虫学监测策略来识别传病媒介的存在,同时在地方病地区开展了运用特效杀虫剂的灭菌运动和改善住房设施运动,该病现已得到控制。
En dépit de cette réduction de 45 % du nombre de cas annuels, des progrès techniques et scientifiques réalisés, de la décentralisation des activités et de la fourniture des produits immunologiques spécifiques, la rage humaine continue de poser un problème de santé publique.
尽管每年的病例数字下降了45%,但在科技进步、活动的分散和特效免疫剂供应的同时,人类狂犬病仍然是一个有待解决的公共卫生问题。
La mesure prévoit que les entreprises, à condition d'être établies d'une manière permanente en Ontario, bénéficient d'un crédit d'impôt remboursable de 20 % pour les dépenses de main-d'œuvre admissibles; ce crédit ne peut toutefois excéder le montant correspondant à 48 % des coûts des activités d'effets spéciaux et d'animation informatiques.
特征包括向数字动画和视觉特效的合格劳动支出提供20%的偿还性税收优惠,最高限额为制作预算的48%,在安大略省具有常设机构的公司都可以享受。
Ces progrès ont été possibles notamment grâce aux actions suivantes : la promotion de la distribution massive à des coûts modérés des moustiquaires imprégnées d'insecticide sur une longue durée, le traitement rapide et précis par l'administration de médicaments appropriés - ACT -, l'exécution de la gestion de proximité de la fièvre par des agents communautaires de santé, le contrôle de la maladie par des campagnes de désinfection des logements, l'accroissement de la fréquentation des services de santé, l'accroissement du nombre de personnes disposant d'une assurance maladie.
我们取得的进展特别要归功于以下行动:推广大规模分发价格适中的长效驱虫蚊帐,利用适当的青蒿素类复方疗法物,提供迅速和有特效的治疗,社区务人员实施基于家庭的发烧控制,通过推行家家户户的室内喷洒来控制疾病,增加疗服务的使用,以及增加享有疗保险的人数。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。