La coopération entre les missions contribue à la bonne utilisation des ressources dont elles disposent.
的合作有助于有效利用资源。
La coopération entre les missions contribue à la bonne utilisation des ressources dont elles disposent.
的合作有助于有效利用资源。
La MINUK est une mission à maints égards unique en son genre.
从多方面说,科索沃是一个独一无二的。
En ce qui concerne la MINUS, les prévisions ne prennent pas en considération l'expansion prévue.
对于联苏,估计数没有考虑到该预计扩大的情况。
La Mission a ensuite confirmé ces informations.
后来证实了这些报告。
La mission s'est ensuite rendue à Mitrovica.
随后前往米罗维察。
La MINUK en a aussi fait état.
科索沃也给予了确认。
Le Secrétaire général lève l'immunité des fonctionnaires et des experts en mission.
秘书长放弃官员和专家的豁免。
Dans cinq missions, la gestion des congés doit être améliorée.
五个的休假管理需要加强。
Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental5.
联合国东帝汶经费的筹。
En effet, nombre de missions spéciales ont une existence bien supérieure à quatre ans.
许多的期限远远超过四年。
Des missions intégrées nécessitent des plans intégrés d'exécution.
综合需要综合任务执行计划。
Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti3.
联合国海地经费的筹。
Les membres de la mission ont rencontré les familles des personnes disparues.
成员会见了失踪者家属。
Il convient également de signaler l'institution du Défenseur du peuple.
为此,还设立了员职务。
La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.
非洲维持和平的任期即将结束。
Le quartier général d'une mission complexe peut commander jusqu'à quatre états-majors de secteur.
总部可指挥最多四个区总部。
Elle est basée à proximité du quartier général.
后备连总部设在总部附近地区。
Un certain nombre de problèmes étaient communs aux quatre missions.
这四个面临一些相同的问题。
Le SIG ne dessert que partiellement les missions.
综管系统只是有限地覆盖驻外。
La MINUL apporte son concours pour la mise en place des équipes de gestion intérimaires.
联利正在协助建立临时管理队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。