16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment parlerons-nous? comment nous justifierons-nous?
16 犹大说,我们我主说什么呢?还有什么话可说呢?
16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment parlerons-nous? comment nous justifierons-nous?
16 犹大说,我们我主说什么呢?还有什么话可说呢?
Il ne faut pas juger un homme par ses fréquentations. Ne perdons pas de vue que Judas avait des amis irréprochables.
不该凭与一个人交往的人来评判,要知道犹大曾拥有无可挑剔的朋友。
14 Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.
14 犹大和弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那里,们就在面前俯伏于地。
8 Juda dit à Israël, son père: Laisse venir l'enfant avec moi, afin que nous nous levions et que nous partions;et nous vivrons et ne mourrons pas, nous, toi, et nos enfants.
8 犹大列说,你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。
(Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 avril) Le 12 avril, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Judée, Samarie et Gaza allait inaugurer un projet de construction dans la région de Goush Etzion où le Premier Ministre avait ordonné le gel des travaux.
4月12日,据报道,犹大,Samaria和加沙的犹太定居点理事会将在Gush Etzion地区的一个建设项目工地破土动工,而巴拉克总理已下令冻结这里的建设工程。
(Jerusalem Post, 26 décembre) Le 29 décembre, il a été signalé que le Premier Ministre et Ministre de la défense, Ehoud Barak, avait, la veille, ordonné aux FDI de boucler à nouveau la Judée, la Samarie et la bande de Gaza, après que deux militaires israéliens eurent été tués et que 16 militaires et civils eurent été blessés dans deux attentats à la bombe.
12月29日,据报道,总理兼国防部长埃胡德·巴拉克前一天晚上命令列国防军犹大、萨马利亚和加沙地带再次实施封锁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。