Ma vie est monotone. Je chasse les poules, les hommes me chassent.
「 我生活很单调。 我猎鸡, 猎猎我。
Ma vie est monotone. Je chasse les poules, les hommes me chassent.
「 我生活很单调。 我猎鸡, 猎猎我。
Les enfants sont également la proie de groupes criminels organisés, qui en font le trafic.
儿童还是贩卖口行为受害者,成为有组织犯罪集团猎对象。
La Commission internationale du flétan du Pacifique participe à de nombreuses initiatives pour réduire la capture accessoire de flétans dans les pêches du Pacifique Nord.
它通过了一项关于鲨鱼副渔获物决议,对猎鲨鱼翅做法进行限制,还通过了关于减少海鸟及海龟副渔获物,和建立为这些副渔获物提供数据决议。
Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.
他每天晚上无目地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是迷路骑兵,又如专门猎猎。
La CICTA a adopté des mesures pour réduire la mortalité due aux prises accessoires du requin-taupe bleu de l'Atlantique Nord, empêcher le prélèvement des nageoires et améliorer les conditions de remise à l'eau des tortues de mer capturées lors d'opérations de pêche.
大西洋金枪鱼养委会已采措施减少北大西洋短翅鲨鱼副渔获物死亡率,防止猎鲨鱼翅做法,改善捕捞作业中捕获海龟安全释放。
En résumé, le bureau de liaison est en quelque sorte à l'affût, et il doit pouvoir combiner rapidement idées, textes, activités et contacts avec les personnes appropriées aux niveaux appropriés, puis faire sans délai la synthèse de tous ces éléments pour leur donner une expression concrète.
总之,联络处是猎机会者,必须快速地将想法、文字、活动和联系与适当级别适当联系起来,及时地将这些联系编织进实际情况之中。
Les orphelins étant très vulnérables aux tactiques destructrices des trafiquants de personnes, MiraMed a également lancé le premier programme éducatif de lutte contre la traite des personnes en Russie, avec l'appui financier d'UNIFEM et du Département d'État des États-Unis (Bureau de l'éducation et des affaires culturelles).
由于刚脱离孤儿院孤儿非常容易成为性贩子猎对象,米兰迈德协会还在妇发基金和美国国务院(教育和文化事务局)资助下,开始在俄国实施俄国第一个打击贩卖口教育方案。
La nourriture étant abondante et la pression de la chasse ayant disparu, on a vu multiplié par 4 à 5 le nombre des loups. On a constaté une nouvelle répartition des groupes et de la structure des populations de mammifères, dont les effectifs tendent à baisser ces dernières années.
由于食物供应充足,被猎压力不复存在,因此,狼数增加了3至4倍,哺乳动物群落和结构也出现了重新分布现象,近年来,哺乳动物数量有减少趋势。
Et là, il est extrêmement intéressant de noter qu'il y a des études qui sont en cours pour voir les relations qu'il pourrait y avoir entre les enfants victimes de trafics, les enfants qui sont devenus facilement des proies pour les agents recruteurs et ensuite, le lot d'enfants de la rue que nous connaissons dans nos différentes villes en Afrique de l'Ouest.
在这方面,令非常感兴趣是,目前正在进行研究、以便确定被贩卖儿童、很容易成为征募员猎对象儿童和西部非洲各城市中见到街儿童之间可能存在联系。
Bien que le trafic international illicite des produits forestiers, notamment de bois, d'espèces sauvages et autres ressources forestières biologiques ne constitue pas un délit en soi, le Code pénal contenait des dispositions reconnaissant comme délits d'autres actes pertinent (récolte, transport et détérioration illégale d'arbres et d'autres espèces végétales, destruction ou détérioration d'espèces végétales et chasse et élevage illégal ou vente d'espèces animales protégées).
在这方面,虽然包括木材、野生生物和其他森林生物资源在内森林产品非法国际贩运本身没有被定罪,但刑法载有认定其他相关行为(非法获、运输和破坏树木和其他植物物种;毁坏或损坏植物物种;及猎和非法持有或出售受保护动物物种)为犯罪规定。
Il s'agit notamment de l'émergence de certains pays en développement en tant que moteurs du commerce aux niveaux régional et mondial, de l'avancée inexorable vers la régionalisation, de la concurrence exacerbée de la demande de produits de base, tels que denrées alimentaires, énergie et minerais, de la quête universelle d'une main-d'œuvre et de qualifications compétitives en termes de coûts et de qualité, et de l'importance sans précédent accordée au savoir, à l'innovation et à l'avance technologique.
它们包括一些发展中国家兴起为区域和全球贸易重动力,区域化趋势增强,对商品包括粮食、能源和矿物竞争加剧,在全球猎低价高质劳动力和才,知识、创新和技术优势产生了从未有过利润率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。