Ces catégories très différentes de services environnementaux nécessiteront l'adoption d'approches différentes dans les négociations, ainsi qu'au niveau de la politique intérieure.
谈判中以及国内,都需要对这些截然不同的环境服务种类采取不同的做法。
Ces catégories très différentes de services environnementaux nécessiteront l'adoption d'approches différentes dans les négociations, ainsi qu'au niveau de la politique intérieure.
谈判中以及国内,都需要对这些截然不同的环境服务种类采取不同的做法。
De l'avis du Bureau, ces catégories sont les plus représentatives des risques courus dans le cadre de travail actuel de l'Organisation.
督厅认为,这些类别最精确地代表本组织工作环境中各种类型的风险。
Des efforts sont-ils faits pour promouvoir les exportations de certaines catégories de biens environnementaux ou de produits écologiques, ou encore de services environnementaux?
是否做出努力促进某些种类的环境或无害环境商品或环境服务的出口?
Dans la région de l'Asie et du Pacifique, plus de 75 % des terres pourront subir la perturbation d'habitats et d'autres types de dommages environnementaux résultant d'une croissance rapide et mal planifiée des infrastructures.
亚洲和太平洋地区,由于基础设施迅速增长而计划却不周,75%以上的土地可能受到生境破坏和其他种类环境损害的影响。
Au niveau national, analyser les écarts entre les divers ensembles nationaux de données décrivant les types d'accès à l'eau et à l'assainissement afin de renforcer la base et le suivi des politiques nationales.
国家一级,分析介绍水和环境卫生获得种类的不同国家数据集之间的差异,以便加强数据库和对国家政策的。
Le rapport examine le potentiel de ressources marines autres que biologiques dans les zones du plateau continental étendu sur la base d'une évaluation statistique des occurrences et des réserves connues, des environnements géologiques propices à leur formation, des modèles de types et d'épaisseurs de sédiments ainsi que de la composition des fonds.
报告根据对已知的存象和储量、有利于促使资源形成的地质环境、沉降物种类和厚度的模式和基底成分作出的统计评价,审查扩展大陆架内全球非生物资源的蕴藏量。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。