Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁前曼联队队员
代表国家队出征国际赛场事业
结束。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁前曼联队队员
代表国家队出征国际赛场事业
结束。
"Outrage à la justice", c'est ce dont vient d'être accusé un journaliste britannique de 75 ans, Alan Shadrake.
“藐视司法”,这是现年75岁英国籍记者亚伦沙德瑞克(Alan Shadrake)被判定
罪。
Une femme de 78 ans est morte à Bordeaux. Elle était porteuse d'une souche très rare de la bactérie.
一名现年78岁妇女死于波尔多。她曾是一种病毒
罕见病菌
携
者。
Farah Hirsi Bulhan, âgé de 83 ans et député somalien le plus âgé, a été désigné comme Président intérimaire.
Farah Hirsi Bulhan为年纪最大索马里议员,现年83岁,被选为临时议长。
Âgé de 75 ans, il aurait été détenu pendant une période prolongée, apparemment au secret, dans un lieu de détention inconnu.
显然,现年75岁Sahabi在很长一段时间一直被单独监禁在一个不为人知
方。
Cette journaliste originaire d'Afrique du Sud de 39 ans, habituée des zones de conflit, a été rapatriée aux Etats-Unis et hospitalisée.
现年39岁Lara来自南非。长期在****冲突
新闻一线工作,先已被送回美国住院。
Ag de 52 ans, pre de deux enfants hor——ariage, Albert II a longtemps t le clibataire le plus convoit du Gotha europen.
现年52岁,未婚已有两名孩子
Albert二世,一直是令人垂涎
欧洲钻石王老五。
Cette femme, qui était âgée de 35 ans, avait été arrêtée huit années plus tôt et accusée d'avoir joué dans des films pornographiques.
这名现年35岁妇女8年前因出演色情电影被逮捕入狱。
Grigori Perelman, un Russe de 44 ans, a décliné la récompense de l'Institut Clay des Mathématiques pour avoir résolu la conjecture de Poincaré.
现年44岁俄罗斯人格里高里•佩雷尔曼因成功破解了数学界
一道百年难题“庞加莱猜想”而被美国克莱数学研究院授予一百万美元
奖金,
佩雷尔曼却拒绝领奖。
Quant à M. Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah, âgé de 37 ans, la source signale qu'il s'agit d'un ressortissant yéménite, qui lui aussi vivait en Indonésie.
关于现年37岁Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah先生,来文提交人报告说,他是也门公民,也曾住在印度尼西亚。
Rolando Mendoza, 55 ans, avait été renvoyé en 2008 de la police après avoir été accusé de vol, d'extorsion et d'infractions liées à la drogue.
现年55岁罗兰多·门多萨,因被指控犯偷盗,勒索和毒品罪,在2008年被开除警籍。
(Jerusalem Post, 12 mars) Le 15 mars, il a été signalé qu'Ahmed Bannar, 19 ans, avait été tué par balle par des soldats près de Karni dans la bande de Gaza.
3月15日,据报Ahmed Bannar,现年19岁,被在加沙Kani附近
士兵开枪射击。
André Agassi, aujourd'hui âgé de 39 ans et marié depuis 2001 avec Steffi Graf, une ex-championne de tennis, raconte comment il est tombé sous l'emprise de cette drogue dure euphorisante en 1997.
现年39岁阿加西与前网球冠军格拉芙在2001年结婚,他讲述了他97年吸毒
事情。
2 Sur le fond, les auteurs font valoir que Vanessa, âgée de 14 ans et citoyenne australienne depuis l'âge de 10 ans, a vécu toute sa vie et fait toute sa scolarité en Australie.
2 关于案情问题,提交人争辩说,现年14岁Vanessa自10岁起就是澳大利亚公民,而且她一直在澳大利亚生活和上学。
Toujours à Gaza, des centaines de personnes avaient assisté aux obsèques de Mustafa Ramlawi, 42 ans, abattu à 1 heure le vendredi matin par des soldats qui le soupçonnaient d'avoir posé une bombe sur la route Karni-Netzarim.
另外在加沙市,数百人参加了Mustafa Ramlawi葬礼,他现年42岁,是在星期五清晨一点钟被怀疑他在Karni-Netzarim公路上埋置炸弹
士兵射死
。
Le 8 juillet, Mary MacMakin, une secouriste américaine de 71 ans, qui avait travaillé plus de 20 ans en Afghanistan à la tête d'un centre de physiothérapie et de réadaptation, a été arrêtée avec sept autres travailleuses afghanes soupçonnées d'espionnage et de propagande anti-Taliban.
7月8日,美国援助工作者玛丽·麦克马金同阿富汗七名女性工作者一道被捕,她们被指控从事间谍活动并进行反塔利班宣传;麦克马金现年71岁,在阿富汗开办一家理疗和康复中心,已有20多个年头。
8 L'auteur fait valoir que, tout en sachant que le gouverneur avait autorisé son traitement, comme en atteste son dossier au Département de l'administration pénitentiaire, il a toutefois pris toutes les mesures raisonnables dont était capable un jeune aborigène de 16 ans souffrant d'un handicap intellectuel afin d'obtenir une modification de son traitement, c'est-à-dire qu'il s'est plaint à l'assistant social du Comité de surveillance des décès d'aborigènes en détention (Aboriginal Deaths in Custody) et au gouverneur du centre de détention.
8 提交人辩称,虽然他知道典狱长曾经核准对他处置方式,改造事务部里他
档案中明白
记载着,他现年十六岁,是一个在智力上有残疾
土著儿童,在力所能及
范围内,采取了一切合理
步骤,企图改变受到
待遇,为此,向土著居民在关押中死亡
干事和改造中心
典狱长提出申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。