Il est coiffeur.
他是理发师。
Il est coiffeur.
他是理发师。
Le coiffeur vous a fait un dégradé.
理发师给您把发打薄。
Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.
理发师把我发理很好。
Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.
理发师把我发理很好。
Elle fait couper les cheveux à son fils par un coiffeur.
她儿发被理发师剪了。
Le coiffeur vous les a coupés en escalier.
理发师给你理得像狗啃似一缕一缕。
Le coiffeur rase un client.
理发师在给顾客剃。
Vu" Sweeney Todd", drame lyrique, maquillage lugubre, et John Depp, tout est extraordinaire. Celui aussi, allez le voir.
看了《理发师陶德》,故事不算新颖,但是歌剧,化妆,JohnDepp,让它很不一样。
A commencer par la femme du président déchu,Leïla Trabelsi, une ancienne coiffeuse habituée aux tailleurs de haute-couture et qui n'a jamais porté le voile.
第一个将是废黜总统老婆,这位理发师出身喜欢高级时装并且从不戴面纱蕾拉.苔波丽丝。
Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit qu'au Bénin, femmes ont accès à un enseignement non formel leur permettant de recevoir une formation en tant que coiffeuses, menuisiers, mécaniciens et électriciens.
Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)说,贝宁对妇女实行非正规教育,她可以接受理发师、木匠、机械师和电工方面培训。
Des témoins privilégiés du secteur de l'éducation et des syndicats ont été interrogés et des groupes témoins ont été organisés avec des coiffeuses pour hommes et pour dames, de futures et d'anciennes coiffeuses.
特别在教育部门、行业组织和工会中选择了一些见证人进行调查,并组织了重点小组,其中有理发师和美容师、未来美容师和以前美容师。
Outre qu'ils ont diffusé des messages auprès de près d'un demi-million d'hommes, les coiffeurs bénéficiaires de cette formation ont distribué des préservatifs et conseillé aux clients atteints d'une maladie sexuellement transmissible de se faire soigner.
除了传播有关知识外,这些理发师还分发了避孕套,介绍患有性传播疾病顾客接受治疗。
51 % de toutes les femmes interrogées par les enquêteurs de l'Université agricole de Varsovie gèrent des points de vente (principalement alimentations et quincailleries), 39 % sont dans les services (coiffeuses et couturières), les 10 % qui restent étant engagés dans toute sorte d'activités manufacturières.
业大学民意调查人员调查所有妇女有51%开办了商店(主要是食品店和出售工业用五金产品商店),39%从事服务业(理发师和裁缝),其余10%在各类制造企业工作。
La plupart des programmes de formation produisent des coiffeurs, des tailleurs ou des menuisiers en trop grand nombre pour le marché du travail, même si des études ont montré que ces formations avaient des effets positifs considérables dus à l'acquisition d'une nouvelle identité et d'une certaine estime de soi.
大部分职业培训方案都是培养年轻理发师、裁缝或木工,超出市场容纳能力,不过研究也发现,一个积极成果是,这些人得到了新身份和自尊。
En outre, le personnel de ces établissements (esthéticiens, coiffeurs, assistants et pharmaciens) recevra un guide d'orientation leur offrant avec doigté un minimum de conseils sur les situations à risque et les formes de prévention, notamment à l'intention des jeunes des deux sexes, et leur donnant une liste des centres d'information, de détection, d'appui et de traitement.
同时,这些部门人员(美容师、理发师、辅助人员和药剂师)将接受培训指导,以便以很尊重方式向人特别是向男女青年提供关于艾滋病危险情况及其预防办法最基本劝告,他还将拥有一份信息、监测、支持和治疗中心清单。
Pourtant, nous savons qu'aucune lutte pour l'indépendance et l'autodétermination ne s'en prend à son peuple ou à ses réseaux de distribution d'eau et d'électricité, à ses hôpitaux, à ses oléoducs, aux travailleurs humanitaires qui risquent leur vie pour aider son peuple, au personnel neutre des Nations Unies, aux diplomates étrangers, aux enfants, aux barbiers parce qu'ils rasent les barbes, aux femmes parce qu'elles ne couvrent pas leur tête, aux entrepreneurs et aux ingénieurs qui réparent les écoles et les ponts, à ceux qui fréquentent les restaurants pour la simple raison qu'ils sortent dîner en famille.
但是,我知道,任何争取独立和自决斗争都不会针对自己人民,自己供水和供电系统,自己医院,自己输油管道,冒生命危险帮助本国人民人道主义救济人员,中立联合国人员、外交官、儿童,为他人刮胡须理发师,没有带面罩妇女,维修学校和桥梁承包人和工程师,以及只不过与家人一同外出上餐馆吃饭人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。