Le processus de sélection serait conforme aux procédures du système de sélection des fonctionnaires.
工作将按工作人员制度行。
Le processus de sélection serait conforme aux procédures du système de sélection des fonctionnaires.
工作将按工作人员制度行。
Le TEFAQ peut être utilisé dans le cadre d’un projet d'émigration vers le Québec.
TEFAQ考试可在魁北克移民计划中应用于法语评估。
Une autre question clé est celle de la sélection des juges.
另一个主要方法官。
Le Comité souligne que le processus de sélection doit être transparent.
委员会强调程序必须透明。
Les mécanismes de sélection sont lourds et inefficaces.
程繁琐复杂,效益不高。
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.
将等到程开始后启封。
Le principal critère de sélection est celui des qualifications.
的主要标准认证资格。
Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.
这项任务由该中心的平台行。
Participation accrue à la sélection des coordonnateurs résidents.
更多参与了驻地协调员工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
程应在几个月内完成。
Le processus de sélection des représentants de la société civile s'est également accéléré.
民间社会代表的也在加紧行。
Ses membres sont également choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.
成员还要确保公平的地域代表性。
Il faudrait procéder à un examen attentif du processus de sélection d'un nouveau médiateur.
应仔细审查新监察员的过程。
Il y a plusieurs manières de sélectionner les membres du comité.
委员会成员采取了若干不同的做法。
Il n'empêche que les critères de sélection n'ont pas été élargis à ces compétences.
不过,标准尚未扩大以包括这些能力。
Les ménages attributaires de ces logements seront choisis en liaison avec les associations.
与有关社团合作对接受者行。
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection de tous les juges.
将等到所有法官的程开始后启封。
Le système de sélection du personnel manque de crédibilité.
工作人员制度的公信力差。
Le Comité de sélection a pris toutes ses décisions à l'unanimité.
委员会以一致意见作出所有决定。
Conformément à la demande de l'Assemblée générale, la sélection des candidats se fait par concours.
根据大会授权,人事员额的通过竞争行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。