Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机衍的物质发热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Dans le processus thermogénique, le craquage thermique des matières dérivées organiquement produit des hydrocarbures (y compris du méthane).
在热过程中,机衍的物质发热裂,形成石油烃(包括甲烷)。
Le plus souvent, la consommation totale d'énergie peut y être réduite de 50 % ou plus en adoptant des systèmes « intelligents » de ventilation et de climatisation, ou en installant systématiquement des variateurs.
通过通风、热和冷却,有系统地采用各种速度的驱动装置的”智能”系统往往可减少总能源需求至少50%。
La destruction de la station, du fait de la chaleur générée par le frottement, commencera à une altitude de plus ou moins 90 km (les générateurs solaires entameront leur désintégration à 110 km d'altitude, et la quasi-totalité de leurs composants seront consumés).
空间站将于接近90公里的高度开始因摩擦热而毁损(太阳能电池将在110公里高度开始,乎所有电池元件都将燃尽)。
Mettant l'accent sur la bioénergie en tant qu'élément essentiel du scénario énergétique actuel dans les régions rurales, capable de jouer un rôle majeur en tant que source énergétique moderne, la FAO rassemble et diffuse des données et des projections sur la dendroénergie et met en oeuvre de nombreux projets d'assistance technique afin d'augmenter l'offre de biocombustibles, et de réduire la consommation de bois de chauffage par des mesures de conservation et d'amélioration du rendement énergétique, encourageant ainsi les applications de l'énergie renouvelable et le recours à la bioénergie pour la production combinée de chaleur et d'électricité.
在特别强调物能源,将它作为农村地区未来能源的主要组成部分,同时可能将它作为主要的现代能源时,粮农组织收集并提供了木能的数据和预测,同时执行了许多技术援助项目,便增加物燃料的供应,并通过节流和提高效率来降低燃木消耗量,促进可再能源的应用及促进把物能源用于热与发电。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。