Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致!
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等强烈而又精致!
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
上阴影突出了脸部光彩。
Cette image est gravée dans sa mémoire.
这个还铭刻他记忆之中。
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到底是什么使他们来操纵和评论?
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街部分。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,上油颜料是是半湿。
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘中,它们却是观看焦点。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契感人。
Attention si des enfants sont à vos côtés, certaines images peuvent choquer.
如果您孩子正身边,请注意,某些可能使其受到惊吓。
Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.
这两种之间没有任何关联。
Nous voyons ces images tous les jours.
我们每天都可以看到这些。
Ces derniers événements semblent avoir complètement changé la donne.
最近这些事件似乎已经改变了整个。
Aujourd'hui, nous avons vu un missile frapper un marché.
我们今天又看到市场被炮弹击中。
Nous ne devons pas devenir insensibles à ces images de mort et de destruction.
我们绝不应对那些死亡和破坏无动于衷。
Elles resteront à jamais gravées dans notre mémoire.
这些永久地印刻我们记忆之中。
Ces images reflètent effectivement la triste réalité de la situation sur le terrain, au Moyen-Orient.
这些确实反映了中东令人遗憾现实。
Image trop cruelle!
太残忍!
Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.
我们看到令人震惊抢掠和敌对行动。
La projection est floue.
映出模糊不清。
Les rapports en provenance de la région brossent un tableau bien sombre.
来自该地区报道描绘是一幅非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。