Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得听他对您说些什么。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩子特别我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到个目的,他必须时刻恺撒的动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们的见,以便可能撤销些见。
Le Pacte n'interdit pas les réserves ni ne mentionne aucun type de réserves autorisées.
《公约》有止见,也有提到各种经过允许的见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我到,份餐饮艺术在五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
项协定尽管招致见,我也一直提及见,但它还是得到了执行。
La présente charte ne peut faire l'objet de réserves.
不允许对宪章持见。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注到些见。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
种见是不可接受的。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《公约》的见,以期在今后的某个阶段撤消种见。
Notre vérification ne nous conduit à formuler aucune réserve.
我们的审计未提出任何见。
Elle a en effet des réserves en ce qui concerne le contenu de ce document.
它对该文件内容持见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们的审计未提出任何见。
Les réserves devraient être retirées dès que possible.
应当尽可能早日撤消见。
La Nouvelle-Zélande examine actuellement la possibilité de lever ses réserves.
目前正在考虑是否能取消些见。
Plusieurs membres ont émis des réserves quant à cette décision.
一些成员表示对项决定持见。
La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.
因此瑞士至少暂时会维持上述见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。