Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
略语ONU的意思是“联合国”。
Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.
略语ONU的意思是“联合国”。
On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.
指南所略语一于附录1。
Anciennement Fédération des industries de corderie-ficellerie de l'Europe occidentale.
前称“欧洲保险委员会”(略语未变)。
Une liste des acronymes et abréviations utilisés figure à la suite du tableau.
本列中所使的略语词汇列于后文列D。
Les abréviations et les acronymes doivent être explicités dès leur premier usage.
在首次使时应当标明略语首字母拼词。
Une liste des acronymes utilisés figure dans le tableau D.
本列中所使的略语词汇列于后文列D。
Cela pourrait, par exemple, être le secrétariat de la SAICM.
本列中所使的略语词汇列于后文列D。
1 Aucun sigle n'est utilisé.
没有现成的词首字母略语。
À la première ligne, tout de suite après le mot « Système », l'acronyme « GNSS » devrait être ajouté entre parenthèses.
第一行“系统”一字后应加入“GNSS”字样的略语,并加注括号。
Les autres termes et abréviations utilisés dans le présent rapport sont explicités dans le glossaire qui figure à l'appendice 2.
本报告中使的其他术语略语请见附录2词汇。
Afin d'éviter toute confusion, il a semblé aussi utile de définir les termes, expressions et acronymes utilisés dans le document.
为了避免混乱,界定本文件使的名词略语应会有助益。
Le Comité est prié de se reporter à la liste des références, sigles et tableaux qui est jointe en annexe.
一.5. 谨请联合国消除对妇女歧视委员会查阅附件中所列的、报告中使的参考文献、略语以及格。
Les moyens de transport doivent être indiqués à l'aide des abréviations figurant dans la liste des abréviations et codes jointe au document de notification.
应使在转移文件之后所附略语编号清单中的略语明运输方式。
C'est ainsi qu'il note un emploi excessif d'abréviations dans la partie descriptive du document, ce qui risque de rendre malaisée la compréhension du texte.
例如,委员会注意到叙述中过多使略语,可能分散注意力,增加阅读困难。
La norme pour les entités est la suivante : nom, sigle, adresse, siège, filiales, sociétés apparentées, sociétés écrans, nature de l'activité et identité des dirigeants.
对于列入清单的实体的标准是提供一个名称、首字母略语、地址、总部、附属机构、分支机构、负责人业务领导人的类别。
L'acronyme EU-JUSSCANNZ renvoie à l'Union européenne, au Japon, aux Etats-Unis d'Amérique, à la Suisse, au Canada, à l'Australie, à la Norvège et à la Nouvelle-Zélande.
略语EU-JUSSCANNZ指的是,欧洲联盟、日本、美利坚合众国、瑞士、加拿大、澳大利亚、挪威新西兰。
Lorsqu'ils sont utilisés pour la première fois, les sigles doivent être développés et être portés clairement dans la section « sigles et abréviations » précédant l'introduction du rapport.
在第一次略语时,应该写出全称,并在报告的导言部分之前的“略语”部分明确列出。
Indiquer le nom du pays (ou son code conformément à la norme ISO 3166), la date à laquelle le consentement a été accordé et sa date d'expiration.
应在此项中明所涉国家名称(或利标准化组织第3166略语标准列出所涉国家的编码),并提供签发同意函的日期同意函的有效期。
Les sigles doivent être utilisés avec modération. Une liste des sigles et un glossaire des termes employés seront établis afin de faciliter la lecture du rapport.
略语应少,并应同词汇一并列出,以便快速查阅。
Case 7 : Les types de conditionnement doivent être indiqués au moyen des codes figurant dans la liste des abréviations et codes jointe au document de notification.
应使在转移文件后所附的略语编码清单中提供的编码明包装类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。