Il sent une vive douleur.
他感到一阵强烈的。
Il sent une vive douleur.
他感到一阵强烈的。
C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.
重要的是,只有当我再也感觉不到一丝的时,才能再次重新参加训练。
Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.
那个小孩有太强的预感,梦得到的理由。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的是周期性的现象。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的和功能障碍。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
是上面提供的耳朵,尤其是头大!
La douleur va passer.
会过去的。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈或苦 为 目的 国家参与。
De l'antique douleur éternel alambic!
一直延续的古老馏器。
Comment la douleur a-t-elle évolué?Au moment où vous souffriez ,la douleur se portait-t-elle vers les autres endroits?
是怎样发展的?得厉害的时,向其它部位放射吗?
On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.
据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他的背部不已。
Le requérant a oublié combien de fois on lui a infligé ce traitement, qui lui causait une douleur intolérable.
申诉人不记得这一程序重复了多少次,但是这种惩罚造成了难以忍受的。
Selon certaines informations, les problèmes oculaires de Paw U Tun et la douleur aiguë causée par l'infection l'empêchaient de s'alimenter et de dormir.
据各方面的报告,Paw U Tun的眼疾病情和剧烈的使他无法饮食和睡眠。
Atténuer la douleur des malades et rendre les médicaments accessibles et abordables dans les pays pauvres doivent naturellement être notre priorité immédiate.
当然,在贫穷国家减轻病人的并使药物价格让人承受得起买得到是我们即刻要关注的事项。
Qui plus est, il savait que la requérante avait trois jeunes enfants, ce qui ne pouvait qu'aggraver sa douleur et ses souffrances.
此外,缔约国了解到申诉人有三个年幼的孩子,这一情况只会增加她在单独监禁期间所遭受的和苦。
Tout cette jurisprudence a, sans exception, insisté sur la gravité de la douleur et des souffrances endurées par les victimes de viol.
在此提出的判例法无一例外地强调了被强奸者遭受的剧烈和苦。
Tchernobyl reste une plaie brûlante, qui prouve tous les jours combien notre monde est fragile et combien il est facile d'endommager la nature.
切尔诺贝利至今依然是的疮疤,每天都在说明我们的世界是多么脆弱,大自然是多么容易遭到破坏。
Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.
听从通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的、苦和时间及金钱的损失。
Tous les membres sont convenus que certaines méthodes, comme la lapidation, prolongeant intentionnellement les souffrances, équivalaient à une peine cruelle, inhumaine ou dégradante.
所有成员一致认为,诸如用石头砸死等某些旨在延长和苦的办法构成残忍、不人道或有辱人格的处罚。
Par conséquent, toute douleur ou souffrance éventuellement causée au requérant ne correspond pas à ce qui est défini au paragraphe 1 de la Convention.
因此,申诉人可能因此而遭受的任何或苦并不属于《公约》第一条所界定类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。