Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Sainte baissa douloureusement la tête.
桑特痛苦地低下了头。
Peut-on désirer sans souffrir ?
能否不痛苦地想望?
Des tragédies telles que celle de Beit Hanoun font douloureusement apparaître cette responsabilité.
拜特哈嫩类的惨剧痛苦地提醒了我们项责任。
C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.
前的今天,我们的父辈痛苦地发现了一点。
Comme nous ne le savons que trop, il y en a déjà bien assez.
我们都已痛苦地认识,些已足够多得了。
Ces disparités sont aussi malheureusement manifestes à l'intérieur des pays.
些差异亦令痛苦地存在于单独的国家内。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、痛苦地一强加在我们身上的负。
Les victimes des actes de terrorisme récents nous rappellent douloureusement notre obligation d'aller de l'avant.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了我们采取行动。
Au milieu de la foule, les parents hurlent de douleur et allument des encens pour leur enfant.
群中,父母们痛苦地号叫,为他们的孩子焚香。
Nous pensons aussi avec peine aux 10 millions d'enfants qui meurent chaque année de maladies évitables.
我们还痛苦地认识,每年,1 000万儿童死于可预防的疾病。
Entre-temps, les Palestiniens continuent à vivre en souffrant tellement sous l'occupation illégale d'Israël.
与此同时,巴勒斯坦民依然那么痛苦地生活在以色列的非法占领下。
Le Timor oriental est passé par bien des épreuves avant d'obtenir l'appui de la communauté internationale.
东帝汶事业非常痛苦地获得了国际社会的支持。
Comme nous ne le savons que trop bien, ce ne sont pas les seules victimes du terrorisme.
我们痛苦地意识,他们不是唯一的恐怖受害者。
Toutes les familles sont déchirées.
每个家庭都被痛苦地拆散了。
Le résultat, comme cela n'est hélas que trop clair, est un environnement encore plus éloigné de la paix.
现实已经痛苦地证明,其结果将距离和平更遥远。
Nous relevons avec amertume la persistance de multiples manifestations portant atteinte à la dignité de l'homme.
我们痛苦地注意,许多迹象的存在仍表明一种缺乏对的尊严的尊重。
Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.
在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。
Israël, comme d'autres membres de la communauté internationale, en est arrivé à cette conclusion, à regret et péniblement.
以色列同国际社会的其他成员一样,不情愿地和痛苦地得出一结论。
Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.
些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母死去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。