L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然谐相处是人类文明发展前提。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然谐相处是人类文明发展前提。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人类在自我发展同时还应维护与自然谐。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设谐发展。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会谐与稳定,是非常重要关键。
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充谐感。
Enfin, la sérénité même du Conseil de sécurité dans son fonctionnement s'en ressent.
确,安全理会本身谐运到其影响。
Le Monténégro est très fier de son harmonie pluriethnique et pluriconfessionnelle.
黑山对其多民族多宗教之间谐感到非常自豪。
La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.
国际社会有责任确保国内国际政策之间谐与协调。
Nous saluons les bons rapports de voisinage que la Bosnie-Herzégovine a établis avec ses voisins.
我们欢迎波斯尼亚黑塞哥维那同邻国建立谐关系。
Le mot dowa signifiait à l'origine en japonais harmonie et unité du peuple.
“在日语中,`Dowa'原义是人民谐与团结。
Harmonisée et coordonnée, l'action régionale devrait donc assurer une intégration régionale bénéfique à tous.
因此,区域反应谐协调将保证相互益区域一体化。
Mais ce développement doit être durable et harmonieux.
然而,这种发展必须是可持续与谐。
La paix civique et l'harmonie publique ont été maintenues, renforçant les fondations d'une société civile.
国内平公众谐得到了维持,这加强了公民社会基础。
Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.
因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教界来传播文化间谐。
Tout ceci est gage d'une société harmonieuse qui respecte la femme et l'homme.
所有这一切都为形成一个对男女一律尊重谐社会提供了保证。
L'Indonésie reconnaît aussi pleinement les instruments modernes d'éducation s'agissant de promouvoir l'harmonie dans la diversité.
印度尼西亚还完全承认现代教育工具在促进多样性谐中所发挥用。
Nous nous félicitons de l'établissement de relations harmonieuses entre Sarajevo, Belgrade et Zagreb.
我们欢迎波黑、南斯拉夫克罗地亚之间正在建立起来谐关系。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,谐音调。
La couleur que je préfère. - La beauté n'est pas dans les couleurs, mais dans leur harmonie.
我最喜欢颜色——颜色之美不在某一种色彩中,而在于色彩谐。
Ces divergences influent sur l'ensemble du mécanisme de désarmement multilatéral.
这种持续不谐状况影响了整个多边裁军机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。