En chemin, ils ont été arrêtés et inspectés à deux postes de contrôle.
路上在两检查站被拦住严加盘问。
En chemin, ils ont été arrêtés et inspectés à deux postes de contrôle.
路上在两检查站被拦住严加盘问。
Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.
当局最初拘留了一些人,进行盘问。
On peut encore citer ici, à titre d'exemple, la question de l'audition des témoins.
同样地,一有用的子便是盘问证人。
De plus, les juges exercent un contrôle plus étroit sur le contre-interrogatoire des témoins.
此外,法官正在加大对双方盘问证人的控制。
Il convient d'interroger toutes les personnes qui se déplacent dans cette région.
应对经过这一地区的任何人进行盘查和盘问。
Lors d'un contre-interrogatoire, plusieurs déclarations qu'il avait faites à la police lui ont été rappelées.
盘问提到他向警察所作的几项陈述。
La police religieuse, lorsqu'elle les interroge, leur demande où elles vont.
宗教警察如盘问一名妇女会问到所有这些问题。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教徒在警察局遭到盘问,随后释放。
C'est pourquoi les principaux témoins n'ont pas pu être entendus par le tribunal.
由于这原因,在法庭根本没有合适的机会盘问主要证人。
L'après-midi, un agent du Service leur a dit de revenir le lendemain matin.
第二天,3人各自在不同房间被盘问数。
J'ai été interrogé pendant des heures et on m'a posé des questions sur mon travail.
他们对我进行了几的盘问,问我关于我的工作的问题。
Au-delà de cette durée, les services de sécurité israéliens interrogeraient les voyageurs.
如超过两,以色列保安人员就会对旅行者进行盘问。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。
En son absence, des témoins avaient été interrogés et des aveux à charge avaient été recueillis.
在这段间里盘问了证人,并且取得辩方的供词。
Il ressort des minutes du procès que l'avocat a procédé à un contre-interrogatoire de tous les témoins.
从审判记录中可以看出,辩护律师对所有证人作了盘问。
3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.
3 缔约国否认了提交人在法庭未能对证人进行盘问的指控。
Ils exigent donc que l'on comprenne rapidement et que l'on utilise habilement les techniques des deux systèmes.
具有民法背景的辩护律师需要接受盘问技术的训练。
Comme la perquisition n'a donné aucun résultat, il a été emmené au poste du shérif pour y être interrogé.
搜查一无所获,他被带到警察局盘问。
L'avocat de l'auteur a donc contre-interrogé Mme Gascon sur, selon les termes de M. Dupuy, le «mobile du crime».
因此,用Dupuy先生的话来说,提交人的律师就“犯罪的动机”盘问了Gascon女士。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。