Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.
办处还强调法律语言要直白、可以被群众理解。
Le Bureau a également souligné que les lois devaient être rédigées de manière claire et intelligible.
办处还强调法律语言要直白、可以被群众理解。
Le caractère régional du problème a une fois encore été illustré brutalement par les faits survenus l'année écoulée.
过去一年发生的件次直白地证了该问题的区域性质。
L'évaluation des dégâts économiques causés par les catastrophes naturelles elles-mêmes dues aux changements climatiques est relativement simple à effectuer.
对气候变化所引发的自然灾害造成的经济失进行评估相对比较直白。
Si vous êtes trop spontané, vous risquez de mettre précisément les pieds dans le plat en donnant au recruteur la liste de vos failles.
如果太直白地回答这个问题,就有可能让招聘者的缺点。
Un contrat basé sur l'acceptation implicite ou explicite de l'offre est une condition nécessaire, les parties contractantes conservant leur capacité légale au moment de conclure le contrat.
基于直白或含蓄求婚达成协议是婚姻的一个必要条件,且缔结婚约时,婚姻双方保留各自的法律行为能力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。