Je voudrais mettre en relief un autre fait paradoxal.
我谨强调另一与直观相反的事实。
Je voudrais mettre en relief un autre fait paradoxal.
我谨强调另一与直观相反的事实。
La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.
这网站的创建使男女平等工作得非常直观。
Cette base de données sera reliée à une visualisation en relief du lieu du crime.
这一数据库将与犯罪现场三维直观项目连通。
Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.
这些数据直观地说明了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同化情况的直观表现。
Nous n'avons discuté que de deux obstacles éventuels, dans l'espoir qu'ils serviront d'illustrations.
我们仅仅探讨了两种可能的障碍,希望它们会成为直观的范例。
Les conséquences possibles sont clairement montrées par l'exemple de personnes ayant été victimes de la traite.
为了生动直观,用以前贩运活动受害者为例明可能出现的后果。
Ses photos sont magnifiques et très émouvantes je trouve, on sent bien la poésie du travail de Mc Queen.
我觉得她的照片非常棒并且动人,非常直观地展示了麦昆作品的诗意。
Ces établissements ne disposent pas d'un personnel adéquat de spécialistes qualifiés, d'aides pédagogiques individuelles ni d'aides visuelles.
这些机构具有技术专长的工作人员、具和直观具不足。
La navigation a été considérablement facilitée par l'ajout de nouveaux liens internes et l'adoption d'une interface plus intuitive.
通过增加交互连接和更加直观的介面,目前浏览网址已经更为简便。
Le premier explique ce que l'on peut inférer des liens entre les politiques commerciales et les questions de parité.
第一部分对贸易政策与性平等之间的关系作出了直观解释。
L'analyse des besoins d'assistance technique pour chacun des 15 articles commence par une représentation graphique de la situation globale.
对相关15条款的相应技术援助需求的分析均从对全球情况的直观重现开始。
Le secrétariat s'attachera également à continuer à mettre au point des outils d'analyse des données visuelles utilisables sur l'Internet.
在这段时间内,秘书处还将继续开发因特网上使用的直观数据分析工具。
L'élément central de chacune de ces études est une série d'images de téléobservation donnant des preuves visuelles des changements environnementaux.
所有这些研究的核心要素是为环境化提供直观证据的一系列遥感图像。
La plupart des visualisations communes de la prestation de services de santé montrent des médecins assistant des enfants ou d'autres malades.
医生为儿童和其他病患提供治疗是人们对卫生保健最直观的认识。
La présentation qu'a faite le Secrétaire général de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) au Comité a été riche d'enseignements à cet égard.
刑警组织总干事对委员会所作的介绍,在这方面是非常直观的。
La rapport cite de nombreux détails qui permettent de se faire une idée concrète des conditions difficiles dans lesquelles l'Office a dû travailler.
报告中有许多细节,提供了一关于工程处在如何困难的条件下工作的直观概念。
En concevant une enveloppe imitant la couleur et la texture d'un fruit, le designer a reproduit la sensation réel que l'on tient un fruit.
顾客可以通过看和触摸,非常直观地感受饮料盒里所装的水果。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Dans la partie des caractères, la structure des caractères est expliquée en détail et l on montre le tracé et l ordre des traits.
汉字书写部分对汉字的结构作了详细的说明,对汉字的笔顺和笔画作了直观的演示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。