Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.
他经常皱,我觉得他有一些烦。
Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.
他经常皱,我觉得他有一些烦。
Au nom de Fix, Passepartout ne sourcilla pas.
费克斯的名字,路路通并没皱。
Un homme très petit, fonce souvent ses sourcils, il semble très agacé.
瘦小的中年男人,经常皱着,似乎有很多烦。
Il fronce les sourcils.
他在皱。
A travers ses longs cilsbrillait un oeil très vif, mais dont il savait à volonté éteindre l'ardeur.
他的紧紧地皱着,他的眼睛有时透过长长的毛,闪动着犀利的目光,有时显得迷迷糊糊的,似乎什么也没有看见。
Phileas Fogg assistait à ce spectacle d'une mer furieuse, qui semblait lutter directement contre lui, avec son habituelle impassibilité.
斐利亚•福克面对着这个象是和他作对的波涛汹涌的汪洋大海,依然面不改色,也没有皱一下。
Par exemple, il y est mal vu d'intervenir deux fois et il est presque impensable de le faire une troisième fois.
例如,他解释说,如果有人在非正式磋商中发言两次,会使别人皱,发言三次的情况实际上从来没有过。
Le roi fronce les sourcils: les figues étaient merveilleuses, mais il ne veut pas mrier sa fille à un fils de paysan.
国王这下皱了:无花果是很美味,但是他不想把女儿嫁给农夫的儿子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。