Il a visé en plein dans le mille.
他正好瞄准。
Il a visé en plein dans le mille.
他正好瞄准。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
司主要生产弓弩,弓箭和瞄准仪。
Le soldat a pris son fusil, il a bien viséeta fait feu sur son ennemi.
士兵端好枪,瞄准目标,朝敌人射去。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉我瞄准, 我射击;我击中!
Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".
这些袭击可能瞄准“共交通网”以及“旅游胜地”。
Les missiles ne sont pointés sur aucun pays.
我们的导弹并不瞄准任何国家。
Les véhicules des organismes humanitaires sont particulièrement visés par les voleurs.
盗贼特别瞄准人道主义机构的车辆。
Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.
我们需要坚持努力,瞄准安盟的财政网。
Les cibles visées sont toujours et exclusivement des objectifs militaires.
所瞄准的目标始终而是军事目标。
Il est très important de s'occuper d'un aspect particulier de la mondialisation à la fois.
每次瞄准全球化的一个方面是非常重要的。
D'autres pays ciblent explicitement des secteurs spécifiques, voire des STN.
有些国家明确瞄准具体产业或跨国司。
Son gouvernement ne vise plus au jour le jour aucun pays à l'aide d'armes nucléaires.
美国政府不再时时将核武器瞄准任何国家。
Ce produit, destiné aux jeunes, vise à les encourager à faire des collections de timbres.
该产品的开发是为瞄准青年人市场和鼓励集邮。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
叛乱分子、恐怖分子等继续蓄意瞄准平民目标。
Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.
这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测。
Je suis censé savoir qui je vise lorsque je tire.
当我瞄准某人时,我理应知道我将向谁射击。
Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.
劳工部的监查方案瞄准有雇佣童工嫌疑的企业。
Le Gouvernement azerbaïdjanais est désormais résolu à protéger l'environnement et à viser le développement durable.
阿塞拜疆政府此后决保护环境,把目标瞄准可持续发展。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
最近巴格达国际区遭到间接瞄准射击的事件有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。