Cela déstabilisera l'Asie du Sud-Est et érodera la dissuasion stratégique.
这将坏南亚稳定,坏战略威慑局面。
Cela déstabilisera l'Asie du Sud-Est et érodera la dissuasion stratégique.
这将坏南亚稳定,坏战略威慑局面。
Il compromet tout autant l'ordre juridique international que l'ordre de chaque État.
它既坏国际法律秩序,又坏各国秩序。
Les problèmes commerciaux peuvent compromettre le développement des pays en développement, notamment leur développement durable.
贸易问题有坏发展中国家发展可能性,包括坏可持续发展。
Il ne fait pas état de dommages causés aux établissements.
没有声称旅馆有什么坏。
La destruction et la confiscation des biens se continuent.
坏和没收财产行持续发生。
C'était le centre de la ville qui avait été le plus gravement endommagé.
镇中心受到坏最。
Reconstitution des plantations de palmiers dattiers qui ont été détruites.
建被坏椰枣种植园。
Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.
我们绝不容许艾滋病坏这一承诺。
Les pertes civiles et les destructions se poursuivent sans relâche.
平民伤亡和坏行继续有增无减。
De tels agissements contredisent la nécessité d'un véritable désarmement nucléaire.
这些理论坏核裁军肃任务。
La vie économique et sociale du pays est désorganisée.
国家经济和社会生活遭到坏。
Les trois pistes d'atterrissage de l'aéroport international de Beyrouth ont été détruites.
贝鲁特国际机场三条跑道遭到坏。
En dépit de cette décision, les destructions se poursuivent.
这项决定无济于事,继续发生坏行动。
Le terrorisme ne cherche qu'à détruire et ne peut rien créer.
它只力求坏,而不是创造。
Aucun pays n'est totalement à l'abri des ravages des pratiques de corruption.
没有国家能免遭腐败活动坏。
Par ailleurs, le conflit a gravement affecté l'économie azerbaïdjanaise.
冲突还坏了阿塞拜疆经济。
Les destructions et pertes en vies humaines doivent être évitées.
必须避免坏和人类生命丧失。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和坏将是不可预测。
Les institutions et les biens privés ont également été durement touchés.
私营机构和财产也遭到广泛坏。
Cette situation met en péril la stabilité et la sécurité dans la région.
这坏了该区域稳定和安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。