D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.
其他无机硝取代部分硝铵。
D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.
其他无机硝取代部分硝铵。
Les nitrates sont les polluants les plus courants dans les eaux souterraines des régions rurales.
硝是污染农村地区地下水最常见一种确认物质。
Ils contiennent plus de vitamines, de sels minéraux, et moins d'éléments nocifs comme les nitrates par exemple.
它们含有更多维生素,多种矿物质,而有害物质,例如硝等含量则比较少。
Bien que relativement peu toxiques, ils peuvent être responsables, dans certaines conditions, d'une grave maladie du sang chez les nourrissons.
虽然硝相对说来没有毒性,但在某些条件下,使婴儿患严重血液疾病。
La Police nationale, avec l'intervention du représentant du Ministère public, adoptera des mesures préventives pour prévenir ou dénoncer la dissimulation de nitrate d'ammonium.
国家警察与公安部官员协商制定预防措施,制止氨硝非法生产。
En outre, de nombreux échantillons prélevés renfermaient également des nitrates et d'autres déchets organiques et industriels réputés nocifs à la santé de l'homme.
此外,许多样本还含有据知有害于人类健康硝其他有机物工业杂质。
Le Comité d'orientation pour la réduction de la pollution des eaux par les nitrates (CORPEN) regroupe les différents partenaires concernés par la protection des eaux.
减少硝、磷肥植物用品污染水源委员会是一个法国组织,由参加保护水体各方人士组成。
Les substances polluantes résultant des activités humaines sont essentiellement des substances chimiques organiques, les pesticides, les métaux lourds, les nitrates, les bactéries et les virus.
人类活动产生污染物质主要包括有机化学品、农药、重金属、硝、细菌病毒。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚硝、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔许多其他重金属污染物。
Le Coglais, en IIle-et-Vilaine, est un pays essentiellement agricole, qui a fortement intensifié son agriculture amenant des taux de nitrate largement supérieurs aux normes européennes…
法国西北部小城贡戈莱盛产花岗岩.同时,农业生产在当地也有举足轻重地位.高度集约化农业生产以满足小型加工企业生产需要.这一变化使该地区硝含量大大超过了欧盟标准.
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层测试显示,水中硝含量很高。
Par ailleurs, l'augmentation de la teneur en nitrates de ces dernières résulte probablement de l'épandage croissant d'engrais dans les zones agricoles ou de l'évacuation des matières de vidange.
伊拉克进一步争辩表示,地下水中硝成份增加能是农田施肥量增加或者处理人粪便造成。
Cette rupture s'est notamment traduite par une contamination des eaux souterraines, une forte teneur en nitrate et l'apparition de gaz méthane, de moustiques et de maladies à transmission hydrique.
后果包括地下水源遭污染,硝含量增高,沼气四溢、蚊子肆虐水媒疾病传播。
La pollution des eaux par les nitrates, qui aboutit à l'eutrophisation des lacs, des estuaires et des zones côtières, est de plus en plus grave dans de nombreux pays.
在许多国家因硝引起水质污染日益严重,造成湖泊、港湾沿海地区富养化。
Dans le domaine de l'environnement et de la gestion des ressources, le Comité a pris note d'un procédé facilitant l'élimination des impuretés dangereuses (perchlorate d'ammonium et nitrates) dans l'eau.
在环境资源管理领域,委员会注意到一种便于清除水中危险杂质----过氯铵硝----方法。
Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.
由于农业生产精耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝含量要高于新加入成员国。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝、亚硝、稀有重金属其它有毒剂。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%家庭用水服务达到世卫组织标准,水中富含高浓度氯化物硝浓缩物。
Il a entrepris des démarches en vue d'obtenir le même statut pour la ville de Valparaiso, les églises de l'île de Chiloé et les mines de salpêtre abandonnées du désert du nord du Chili.
目前,政府正在为瓦尔帕莱索市、奇洛埃岛教堂智利北部沙漠中被抛弃硝作品申请同样地位。
L'Iraq affirme par ailleurs que l'éventuelle augmentation des teneurs en nitrates, phosphore et matière organique des eaux usées utilisées après traitement pour l'irrigation avait peut-être bénéficié aux cultures en apportant une plus grande quantité d'éléments nutritifs.
伊拉克还说,经处理用于灌溉废水中硝、磷有机物能增加,这会提供更多养分,从而对作物产量产生有益影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。