1.Ils contiennent plus de vitamines, de sels minéraux, et moins d'éléments nocifs comme les nitrates par exemple.
它们含有更多维生素,多种矿物质,而有害物质,例如硝酸盐等含量则比较少。
2.La Police nationale, avec l'intervention du représentant du Ministère public, adoptera des mesures préventives pour prévenir ou dénoncer la dissimulation de nitrate d'ammonium.
国家警察与公安部官员协商制定预防措施,制止氨硝酸盐非法生产。
3.En outre, de nombreux échantillons prélevés renfermaient également des nitrates et d'autres déchets organiques et industriels réputés nocifs à la santé de l'homme.
此外,许多样本还含有据知有害于人类健康硝酸盐和其他有机物和业杂质。
4.Le Coglais, en IIle-et-Vilaine, est un pays essentiellement agricole, qui a fortement intensifié son agriculture amenant des taux de nitrate largement supérieurs aux normes européennes…
5.Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层显示,水中硝酸盐含量很高。
6.La pollution des eaux par les nitrates, qui aboutit à l'eutrophisation des lacs, des estuaires et des zones côtières, est de plus en plus grave dans de nombreux pays.
在许多国家因硝酸盐引起水质污染日益严重,造成湖泊、港湾和沿海地区富养化。
7.Dans le domaine de l'environnement et de la gestion des ressources, le Comité a pris note d'un procédé facilitant l'élimination des impuretés dangereuses (perchlorate d'ammonium et nitrates) dans l'eau.
在环境和资源管理领域,委员会注意到一种便于清除水中危险杂质----过氯酸铵和硝酸盐----方法。
8.Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.
由于农业生产精耕细作,欧洲联盟老成员国土地硝酸盐含量要高于新加入成员国。
9.Il a entrepris des démarches en vue d'obtenir le même statut pour la ville de Valparaiso, les églises de l'île de Chiloé et les mines de salpêtre abandonnées du désert du nord du Chili.
目前,政府正在为瓦尔帕莱索市、奇洛埃岛教堂和智利北部沙漠中被抛弃硝酸盐作品申请同样地位。
10.Le Sierra Club estime qu'en raison de cette contamination 13 % des puits d'eau potable du centre-ouest des États-Unis contiennent des quantités dangereuses de nitrates, en plus des quantités de phosphore et d'antibiotiques dommageables pour l'environnement, l'air étant pollué par des émissions de sulfure d'hydrogène et d'ammoniaque.
11.L'objectif de ce projet est de tout faire pour empêcher la pollution de l'eau ou autrement de la réduire au maximum dans les zones urbaines d'Afrique, notamment en limitant les risques de voir la population exposée à diverses substances dont des agents pathogènes et carcinogènes et des nitrates.
12.Le projet de protection du milieu rural entrepris en Pologne offre un exemple du bon fonctionnement d'un dispositif d'acheminement des investissements en faveur de la protection de l'environnement dans les zones rurales et permettra de réduire le nitrate entraîné par les eaux de ruissellement dans un millier d'exploitations.
13.De nombreuses Parties tablent sur une contribution appréciable de l'agriculture à la réduction à long terme des émissions, en se fondant sur les effets indirects des portefeuilles de politiques et mesures qui n'ont pas un rapport direct avec les changements climatiques (la réforme du marché, par exemple) ainsi que sur les avantages, directs et indirects, de politiques et mesures plus spécifiques (la maîtrise de la pollution aux nitrates, par exemple).
14.Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).