Les émissions totales de HFC, PFC et SF6 ont augmenté de 24 %.
氢物、全物和六排放总量增加了24%。
Les émissions totales de HFC, PFC et SF6 ont augmenté de 24 %.
氢物、全物和六排放总量增加了24%。
L'un d'eux concerne l'élimination des hydrocarbures fluorés (HFC) et autres substances appauvrissant la couche d'ozone.
这些措施包括消除氢物和其他臭氧耗损物质。
Vingt Parties ont fourni des projections pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6).
缔约方提供了氢物(HFCS)、全物(PFCS)和六(SF6)的预测。
Il fallait cependant éviter de recourir aux HFC, dont le potentiel de réchauffement global était élevé.
不过,在采取行动时,必须避免转而采用具有全球变暖高潜能值的氢物。
Les concentrations d'autres gaz à effet de serre tels que le méthane et les halocarbones, ont aussi augmenté.
其他温室气体的浓度,诸如甲烷和哈龙物等,亦不断上升。
Les mesures visant à réduire les déperditions de HFC dans les applications ont été très difficiles à quantifier.
旨在减少家用电器氢物泄漏的措施非常难以定量分析。
Un autre représentant a souligné que les HFC et les PFC constituaient toujours des substances de remplacement très importantes.
另一位代表表示,氢物和全仍然是消耗臭氧物质的重要的替代品。
Les installations et les procédures créées pour traiter les SAO s'appliquent facilement aux HFC ayant un potentiel élevé de réchauffement du climat mondial.
在很大程度上,为处理消耗臭氧层物质而建立的设施和程序都适用于全球变暖潜势较高的氢物。
La figure 6 montre l'évolution des émissions d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6) pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I.
图6提供整个附件一缔约方氢合物(HFCs)、全物(PFCs)、六硫(SF6)的趋势和排放量方面的信息。
En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 s'applique.
对于氢物和全物,除非在适用第27段的情况下,否则应以分列方式对这一类中的每一有关学物质分别提出排放量报告。
En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 23 s'applique.
对于氢物和全物,除非在适用第23段的情况下,否则应以分列方式对这一类中的每一有关学物质分别提出排放量报告。
En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 s'applique.
对于氢物和全物,除非在适用以下第27段的情况下,否则应以分列方式就这一类中的每一有关学物质分别提出排放量报告。
En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 ci-après s'applique.
对于氢物和全物,除非在适用以下第27段的情况下,否则应以分列方式就这一类中的每一有关学物质分别提出排放量报告。
Ce secteur produit également un volume important de gaz à effet de serre hors carbone, tels que les hydrofluorocarbones, les hydrofluorocarbures et les hydrocarbures perfluorés ainsi que l'hexafluorure de soufre.
这一部门还排放大量的非二氧温室气体,例如:烷、全物和六硫。
Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.
缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一氧(CO)、氮氧物(NOx)、和非甲烷挥发性有机物(NMVOC)。
Actuellement, les hydrofluorocarbones (« HFC ») ayant un fort potentiel de réchauffement global (« PRG ») sont les principaux produits de remplacement des HCFC et d'autres substances appauvrissant la couche d'ozone (« SAO ») dans de nombreux secteurs.
目前,全球升温潜能值较高的氢物(“烷”)是许多部门中氯烃和其他臭氧消耗物质的主要替代品。
Toute Partie visée à l'Annexe I peut choisir 1995 comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 ci-dessus pour les hydrofluorocarbones, les hydrocarbures perfluorés et l'hexafluorure de soufre.
附件一所列任一缔约方,为上述第7 款所指计算的目的,可使用1995 年作为其氢物、全和六硫的基准年。
Un autre représentant, rappelant que tous les problèmes écologiques étaient interdépendants, a estimé qu'il serait utile que les Parties au Protocole de Montréal examinent les questions touchant les HFC et les PFC.
另一位代表指出,任何环境问题都不能脱离其他环境问题而孤立存在,并认为,有益的做法是:《蒙特利尔议定书》各缔约方应审议与氢物和全氯物有关的议题。
Des données sont présentées pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), l'oxyde nitreux (N2O) ainsi que pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble.
本说明提供了二氧(CO2)、甲烷(CH4)、一氧二氮(N2O)的数据以及氢物(HFC)、全物(PFC)和六硫(SF6)的合并数据。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
作为一项起码要求,清单应至少包含以下六种温室气体的信息 :二氧(CO2)、甲烷(CH4)、一氧二氮(N2O)、全物(PFC)、氢物(HFC)和六硫(SF6)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。